domingo, 29 de março de 2009
"Jap" Preview
Segue o link do preview da musica "Jap", música do novo single do ABS que chega as lojas em 20 de maio.
segunda-feira, 23 de março de 2009
Entrevista com o ABS no JaMe
Para quem não sabe , o http://www.jame-world.com/br/ é um site de J-Music muito completo , com noticias fresquinhas direto da terra do sol nascente . Os meninos do ABS deram uma entrevista no ano passado logo após gravarem o seu DVD Live Japan Tour 2008 .
Entrevista com o abingdon boys school
ENTREVISTA - 28.09.2008 Autor : Non-Non ; tradução :
Em uma entrevista exclusiva, o abingdon boys school nos conta sobre as origens, os trabalhos e as opiniões do grupo.
Desde seu ínicio, há cerca de três anos atrás, o abingdon boys school passou a chamar muita atenção. Não apenas porque a banda é comandada pelo vocalista Takanori Nishikawa (T.M.Revolution), mas também, e principalmente, por causa de seu estilo cativante de pop-rock.
Neste ano, a banda lançou seu primeiro DVD e poucos tempo depois, o JaME conversou com os quatro membros da banda para uma longa entrevista.
Por favor se apresentem para os nosso leitores do JaME.
Nishikawa: Eu sou Nishikawa, vocalista do abingdon boys school.
SUNAO: Eu sou o guitarrista SUNAO. Prazer.
Shibasaki: Eu sou guitarrista, Shibasaki.
Kishi: Eu sou tecladista e programador, Kishi.
Vocês já se conheciam quando trabalhavam no projeto T.M.Revolution, mas por favor nos contem como vocês quatro se conheceram originalmente e o que fez vocês criarem o abingdon boys school.
Nishikawa: Bem, primeiro eu conheci SUNAO na turnê do T.M.Revolution, e isso foi há mais de 10 anos atrás... ou talvez foi há 10 anos? De qualquer jeito, desde então nós temos trabalhado juntos em turnês e em gravações. Durante esse tempo eu estive pensando sobre as minhas raízes musicais, e queria ver se havia algo novo que eu poderia fazer como uma banda. Através de um conhecido, eu fui apresentado ao Shibasaki, já que eu gostava de sua música.
Era por causa do WANDS?
Nishikawa: Depois do WANDS, ele tocou no al.ni.co. que era uma dupla. Nessa época eu fazia um programa de rádio no Japão chamado All Night Nippon, e tocava suas músicas e os recomendava para os ouvintes. (risos) Mas eu fiquei meio frustrado porque eles não foram aceitos por muita gente. (risos) Mas eu estava sempre tocando as músicas deles no rádio, e aconteceu que um amigo meu os conhecia, então ele me apresentou. Então nós começamos a conversar, nos demos bem, então eu pedi para ele tocar nas turnês do T.M.Revolution. Os membros se reuniram assim e eu pensei em criar algo. Naquela época o mangá "NANA" tinha virado filme, então havia uma conversa sobre fazer algo como um tributo para o mangá, para chamar mais atenção para o mangá e para o filme. Então tetsu, o baixista do L'Arc~en~Ciel nos recomendou para fazer alguma coisa, então começamos a trabalhar. Nessa época, nós achamos que era uma boa hora, já que nós poderíamos fazer algo interessante. Kishi era um colega de Shibasaki na escola de música. Quando nós nos conhecemos pela primeira vez, ele me deu uma fita demo e ele me disse "Agora eu estou fazendo essas coisas", e era muito impressionante, então nós conversamos e decidimos que queríamos fazer aquela música. E os membros que estavam comigo na turnê eram...
Kishi: Nós!
Nishikawa: Então todos nós nos encontramos em um estúdio de gravações. Nós sempre falávamos como seria legal se nós três pudéssemos fazer algo juntos, então forçamos Kishi-kun a se juntar à nós no estúdio. (risos)
Vocês já queriam formar uma banda por um longo tempo?
Nishikawa: Sim. Mas não apenas uma banda, eu sempre quis fazer algo musical com todos que eu conheço.
Ao invés da formação normal de vocalista, guitarrista, baixista, baterista, vocês escolheram um vocalista, dois guitarristas e um tecladista. Por que vocês escolheram essa formação ao invés da convencional?
SUNAO: Uhn...Isso aconteceu assim. (risos)
Nishikawa: E eu conheço o estilo de banda normal onde existe um baterista e um baixista para criar e manter o ritmo, mas nós já tínhamos um programador. Então nós não precisávamos de um baterista e um baixista, e nós queríamos fazer mais trabalhos usando loops e sequencers no futuro também, então funciona muito bem para nós.
É um novo estilo.
SUNAO: No gênero do rock, é um novo estilo, eu acho.
Kishi: Sem dúvida nenhuma nós somos uma banda.
SUNAO: Pessoalmente eu gosto de bateria, sons de bateria e o estilo de um baterista. Então nós podemos escolher com liberdade o tipo de ritmo para combinar com a música. Não tanto agora, mas eu acho que nós temos a possibilidade de tentar várias coisas musicalmente no futuro.
Entendo. Então vocês ainda não sabem o que vocês farão musicalmente daqui pra frente?
Todos: Não...
Kishi: Talvez não mudemos, mas nós podemos mudar. Nós gostamos de ter essa flexibilidade.
Nishikawa: Talvez você ache estranho mas o número de integrantes pode aumentar por causa disso (risos) Tipo, "Hey, você finalmente entrou também!?" (cai na gargalhada)
Qual é o conceito da banda? O nome da banda vem de uma escola britânica para garotos.
Nishikawa: Sim. No começo eu só estava brincando com as palavras. Me chamavam de Tabou quando criança por que o meu nome é Takanori, e quando eu vou para o exterior, me chamam de 'turbo' já que soa parecido. E eu também gosto de esportes automobilísticos, então eu uso nomes que tem a ver com o automobilismo de várias maneiras. Antes de usar o nome de abingdon boys school, eu pensei que 'anti-lock brake system’ (Sistemas de frenagem anti-bloqueio em português), que é chamado de ABS, soava legal. (risos) Mas não tinha nenhum outro significado. (risos)
SUNAO: Então significava apenas isso, ABS. (risos)
Nishikawa: Então eu pensei em outros nomes. Nós somos da mesma geração, e nós éramos como colegas de classe se reunindo novamente para formar uma banda. Então eu olhei em vários livros, e acabei encontrando um colégio interno chamado Abingdon School em Oxford, e eu pensei "Oh, isso soa bacana..." Você sabe, o Radiohead eram colegas de classe que se juntaram para fazer uma banda e nós eramos como eles, então eu pensei "Vamos fazer isso também." (risos)
Você gosta de dirigir carros?
Nishikawa: Sim, eu gosto, e eu gosto de mexer neles também.
No seu DVD ao vivo, o cenário do palco era um carro.
Nishikawa: Já que nos apresentamos em casas de shows, era um MINI Cooper (risos), mas quando ficarmos mais famosos, talvez nós mudemos para um Jaguar. (risos) Depois quem sabe um Aston Martin. (risos)
Você desenhou esta coroa que parece como um emblema de uma escola?
Nishikawa: Sim, nós pensamos sobre o conceito. E nós imaginamos um colégio interno. Nós pensamos sobre os designs, como camisetas e coisas do tipo, com um artista de design gráfico.
Então é totalmente algo original seu?
Nishikawa: É sim.
Vocês quatro já são músicos experientes; por favor nos contem sobre o processo de como vocês trabalham juntos para criar suas músicas e letras.
SUNAO: Todos nós trazemos músicas em fitas demo, então nós quatro nos reunimos em um estúdio para tocá-las e nós discutimos bastante as coisas.
Você deixam as letras por último?
SUNAO: Sim. Quando nós decidimos a composição e revisamos os detalhes, nós pedimos ao Nishikawa para fazer as letras.
Vocês trazem fitas demo e se juntam para uma reunião e selecionam as músicas, certo?
Kishi: Sim. Com o som, cada membro possui o seu próprio território, e nós trabalhamos em nossas próprias partes enquanto consultamos os outros integrantes do tipo, "Por favor faça isso. Eu vou cuidar disso."
Vocês não tem nenhum conflito de idéias?
SUNAO: Sim, nós temos. Nós discutimos às vezes.
Então existem coisas das quais vocês não podem desistir?
SUNAO: Bem, cada um é responsável pela sua própria parte e todos possuem confiança naquilo que fazem, então às vezes nós brigamos. Mas nós nunca falamos "Eu desisto!" (risos) Nós tentamos discutir o que é bom e tentamos melhorar as coisas.
Nishikawa: Começar uma banda de novo depois de ficar velho é fisicamente muito difícil, então várias vezes me perguntam "Por que você ousou criar uma banda?" Cada um de nós já passou pela experiência de tocar em uma banda e chegar no ponto de dizer "Chega!" "Eu não agüento mais isso!" (risos) Eu acho que porque nós já passamos por essas experiências é que podemos lidar com essas coisas, e sermos mais flexíveis. Por exemplo, antes, se alguma coisa era rejeitada e eu não tinha nenhuma outra sugestão sobre o que fazer, eu dizia "É isso ou nada!" mas agora eu digo "Bem, e que tal isso aqui?" Eu acho que eu lido com as coisas de um jeito diferente agora. Existem mais possibilidades, então de um certo modo é mais divertido. Eu recomendo isso, apesar que nem todos querem trabalhar assim. (risos)
Kishi: Eu acho que é possível trabalhar desse jeito porque todos nós temos um espacinho maior para criar as coisas. Nós confiamos uns nos outros também, é tipo, tudo bem deixar as partes de guitarra com esses dois guitarristas, ou não tem problema em deixar a parte do vocal para o Nishikawa-kun.
Você consegue colocar as letras logo depois de receber a música?
Nishikawa: Oh, não... existem vezes em que eu realmente não consigo decidir o que fazer. Esses três caras fazem uma música bem única, e suas personalidades podem ser vistas claramente com sua experiência. Quando eu ouvi do Kishi que sua música era instrumental e era chamada de 'trabalho de arte' me fez pensar "Não tem nenhum vocal!" (risos) Mas ele tem um senso de melodias japonesas, então letras íntimas e emotivas combinam melhor com sua música. Com o SUNAO é tipo, "Eu não ligo para os detalhes, mas vamos agitar!" (risos), então é muito interessante. As músicas do Shiba são as mais difíceis! (risos) Ele imagina letras em japonês, mas eu gosto de colocar inglês em todas as bases da música. (risos) Geralmente as letras me japonês possuem muitas consoantes, mas no caso dele os sons vogais são muito fortes, então às vezes eu penso "É impossível colocar letras em japonês!" (risos) Entretanto, quando eu as forço, eu posso fazer canções que possuem um clima diferente e interessante.
Quando você cria as músicas, você decide o tema?
Shibasaki: Concretamente falando, eu acho que eu coloco a essência dos cenários em diferentes lugares da música, mas eu não explico essa imagem claramente ou diretamente usando palavras. Eu gosto de inglês aleatório, e eu coloco isso nas minhas demos, eu tento japonês também, mas japonês aleatório pode ser difícil. (risos) Então eu gravo vocais com palavras aleatórias em inglês, então a imagem se torna naquilo que eu quero.
Nishikawa: Verdade! Eu me sinto atraído por elas. (risos) Ele canta muito bem. (risos) É como, "Oh, isso é muito bom, não é?" (risos)
Kishi: Eu desenho cenários. Primeiro, eu crio um esboço do cenário na minha cabeça, mas eu não o expresso com minhas palavras, então eu escrevo as músicas enquanto imagino os quatro integrantes.
Quando vocês trabalham em um novo material, qual é o objetivo para estas músicas? Vocês pensam sobre o que soaria melhor quando tocado ao vivo?
Nishikawa: Até o nosso primeiro álbum, nós só fizemos o que queríamos, mas depois do fim da nossa turnê one-man em Fevereiro desse ano, eu acho que nós mudamos. Nós começamos a pensar sobre que tipo músicas nós queríamos, que tipo de músicas nós precisávamos e como seria interessante em tentar coisas diferentes.
Vocês modificam suas músicas para o show em relação à gravação original?
Kishi: Basicamente nós não mudamos os arranjos, mas nós modificamos o início e o fim para soar melhor no palco. E pequenos detalhes também mudam bastante.
Nishikawa: Esses dois... bem, eles são guitarristas...
SUNAO: Nós só usamos duas guitarras em nossos shows, então nós temos que pensar em como nos misturar ou omitir certas partes de nossas gravações. Mas geralmente dá certo.
Vocês usam coisas pré-gravadas em seus shows?
SUNAO: Sim, fazemos isso também.
Nishikawa: Apenas algumas partes, como barulhos e coisas assim. Basicamente, eles continuam tocando o tempo todo.
SUNAO: Nós tentamos tocar ao vivo em nossos shows.
Shibasaki: Nós estendemos ou encolhemos a composição, mas ainda não chegamos no ponto de ficarmos cansados de algo e querer trocar os arranjos.
Os arranjos podem mudar à medida que vocês fazem shows.
Nishikawa: Isso. Talvez, como Shibasaki disse antes, eu acho que depende se nós ficarmos cansados de tocar alguma coisa. Mas além das coisas que nós pensamos, nós temos que pensar nas as pessoas que vem assistir os nossos shows para ouvir aquela música, então eu suponho que seja uma questão de o que queremos colocar em primeiro lugar.
Kishi: Eu acho que isso é algo em que teremos que prestar atenção daqui pra frente. Agora nós pretendemos fazer apenas o que nós queremos, então tocamos igual ao CD. Mas, se eu pensar sobre como nós atingimos o público nos shows, eu quero tentar fazer coisas como cortar frases, ou fazer outras frases importantes se destacarem mais ao cortar algumas coisas.
Considerando que a maioria de seus fãs internacionais não entende japonês, parece que eles se emocionam com o som de sua música e a voz de Nishikawa...
Nishikawa: Hahahaha! Sim, eu acho que é isso... obrigado! (risos)
Existe uma certa mensagem que vocês estão tentando transmitir aos seus fãs? Quais são alguns dos temas de suas músicas?
Nishikawa: Um... Deixe-me pensar...
Você parece muito feliz no seu DVD ao vivo.
Nishikawa: É, esse é o negócio. Eu disse antes sobre como pode ser interessante tocar em uma banda depois de ganhar experiência. Eu acho que existem vários jeitos de descobrir coisas em comum com as pessoas; você sabe, internet, e-mail e celulares também fazem parte disso, mas eu acho que criar uma banda também é parte disso. Nós podemos comunicar coisas através do que fazemos, eu acho. Nós quatro possuímos o nosso próprio mundo e olhamos para nossa música várias e várias vezes. Então antes de fazer as pessoas felizes, é importante poder amar a banda e a música que fazemos. Fazendo isso eu acho que podemos fazer várias coisas acontecerem. Dê uma olhada nos nossos shows e você pode ver como nós gostamos deles e como interagimos com o nosso público. E por causa disso o nosso público continua aumentando. Paz mundial através da música talvez não soe tão real, especialmente falando isso daqui do Japão, mas todos nós somos humanos, e se nós não encontrarmos algo em comum como humanos, sempre haverão problemas como as guerras. Então nós queremos mostrar para as pessoas como nós adoramos música, e fazer com que eles escutem as nossas músicas e fazê-los felizes através delas. Eu espero que isso os encoraje, e talvez um dia nós possamos ir até o país deles e fazer um show lá.
Dá pra sentir que vocês estão se divertindo.
Nishikawa: Bem, para fazer as pessoas gostarem da nossa música, nós é que temos que gostar dela em primeiro lugar.
Vocês participaram de uma música para o álbum tributo ao BUCK-TICK com um cover da música Dress. Como foi decidido que vocês fariam parte do tributo e por que vocês escolheram essa música do repertório da banda em particular?
Nishikawa: Antes do abingdon boys school, quando eu tinha uns 20 anos, eu estava em uma banda, e naquela época eu fazia parte do mesmo grupo que gerenciava a carreira do BUCK-TICK. Eles eram os meus seniores, mas muito tempo passou, e eu fui convidado para o aniversário de 20 anos do BUCK-TICK. Eles cuidaram bastante de mim, mas eu ainda não tinha devolvido o favor, então eu contei para os membros sobre essa oportunidade, e então eles me falaram "É claro que faremos!", e decidimos que música seria melhor. Deixe me ver... qual foi a razão para selecioná-la?
Kishi: Eu também escutava às músicas do BUCK-TICK, mas bem menos do que o Nishikawa-kun, e eu escutei vários remixes de Dress. Eu gostava bastante, tanto da música original quanto o remix. Eu estava pensando vagamente se seria interessante se outras músicas fossem assim. Mas era uma música feita por Hoshino, então eu me perguntei porque ela não era uma de suas músicas principais, mas Nishikawa-kun disse que talvez isso fosse uma coisa boa. E eu pensei que a melodia dessa música tinha um clima triste, o que era ótimo, e eu pensei que nós poderíamos transformá-la em algo mais dramático.
Nishikawa: Eu pensei que talvez muitas pessoas gostariam de tocar músicas feitas pelo outro guitarrista; Imai tem um monte de singles lançados. E eu gosto muito de Dress e JUPITER, e coincidentemente ambas foram feitas por Hoshino. JUPITER era a música que eu realmente queria fazer, mas sua impressão era muito forte, porque eu gostava muito da versão original, então eu não poderia mudá-la. (risos) Então eu pensei que Dress seria interessante para tocar.
Como vocês acabaram fazendo?
Shibasaki: A música original tinha uma melodia muito boa, então nós podíamos fazer várias coisas com ela.
Nishikawa: Sim. E a música original parecia ser mais uma seqüência sem frases ou ritmos típicos de guitarra.
SUNAO: A versão que eu ouvi não tinha sons de guitarra.
Foi difícil colocar sons de guitarra nela?
SUNAO: Não, pelo contrário, eu pude fazer isso com liberdade, já que não havia nada no caminho e eu não tinha que pensar em coisas tipo, deixar uma coisa aqui, ou mudar alguma coisa ali.
Shibasaki: Eu acho que é muito difícil esquecer da música original, mas eu queria fazer como se ela fosse uma música original nossa.
Falando de covers, se vocês tivessem a chance de fazer um projeto parecido, mas um tributo ao abingdon boys school, quais músicas que vocês gostariam de ver e em que tipo de estilo?
Todos: Ohhhh! (risos) Ahhhhhh, entendi.
SUNAO: Eu gostaria de ver como todas as músicas ficariam. Em relação às músicas, HOWLING é a mais especial para mim, então eu gostaria de ver como ela mudaria, eu acho.
Vocês gostariam que elas mudassem totalmente?
Kishi: Eu quero que nossas canções sejam orgânicas. Nossa música é cheia de elementos elétricos. Então seria interessante se fosse algo orgânico, como bossa nova, ou algo assim. Eu não acho que poderíamos fazer isso, acho que nós a deixaríamos agitada demais.
Nishikawa: Vamos ver... Tem uma música, Desert Rose, que é a resposta para DOWN TO YOU. Desert Rose é construída simplesmente como a seqüência da história de DOWN TO YOU. Então seria interessante ver harmonias entre vocais masculinos e femininos, e como eu posso dizer... também seria interessante ter uma cantora com um rapper, ou um cantor com uma rapper cantando juntos, já que isso ainda não é muito comum no Japão.
Shibasaki: Essa é uma boa idéia. (risos)
Nishikawa: Oh, claro, muito boa. (risos)
SUNAO: Eu acho que podemos fazer isso. (risos)
Nishikawa: Bem, nós já conversamos sobre isso antes. (risos) Nós queríamos tocar com um convidado.
Sua música mudaria se uma vocalista cantasse com vocês.
Nishikawa: Bem, nós quatro tocamos com vários músicos. Na verdade nós convidamos um músico para este DVD ao vivo e para o nosso álbum. Agora nós só estamos fazendo isso no Japão, mas nós queremos tocar com artistas estrangeiros no futuro.
Vocês podem ser bem flexíveis. Talvez vocês possam convidar um percussionista.
Nishikawa: Sim.
Ano passado, vocês se apresentaram no "Live Earth", um evento para combater o aquecimento global. O evento aconteceu em diversos locais ao redor do mundo e foi muito promovido pela mídia. Como foi para vocês participarem deste evento?
Nishikawa: Honestamente, para os eventos estrangeiros como Londres ou nos EUA, os conceitos deles estavam claros e a conscientização do publico também era alta, então o evento foi bem mesmo o tema sendo difícil, sobre ecologia e o meio ambiente. Entretanto, o evento no Japão era só um evento musical.…
Kishi: É. Eram apenas músicos tocando no palco um atrás do outro.
Não era do tipo, todos fazendo o show juntos?
Nishikawa: Nós não interagimos nada com os outros artistas, e as bandas selecionadas para o evento foram...talvez equivocadas. Nós queríamos estar realmente entusiasmados para um evento tão legal, mas foi uma pena, porque nós sentimos que não pudemos transmitir essa mensagem para todos.
Kishi: No backstage também era assim. Os camarins eram separados mesmo todos participando do evento juntos.
Então era bem japonês. (risos)
Nishikawa: Verdade! Bem japonês! (risos) Então, depois da nossa vez, nós entramos na internet e assistimos a transmissão dos shows do exterior enquanto assistíamos TV no Japão também. Os eventos do exterior pareciam tão divertidos! Os estrangeiros que vieram pareciam ter se divertido. No Japão, pareceu que os fãs de cada artista se divertiram mas a proposta do evento não foi expressada corretamente.
Kishi: Isso, verdade. Não houve muito contato entre os artistas.
Eu lembro que a última parte do hide memorial summit (evento em memória de hide que aconteceu no Ajinomoto Stadium nos dias 3 e 4 de Maio de 2008) foi ótima porque quase todos os artistas se juntaram no palco e tocaram juntos.
Nishikawa: É, isso teria sido legal. O do BUCK-TICK também foi muito bom. Na verdade, nós nos apresentamos lá e foi ótimo.
Eu acho que haviam várias barreiras no Live Earth. (risos)
SUNAO: Nos ensaios, eu acho que eu só conversei com o staff do Linkin Park.
Nishikawa: Os integrantes chegaram no dia do show e então voltaram pra casa no mesmo dia.
Este evento foi organizado simultaneamente em sete continentes, mas e o fuso horário? Imagino se todo mundo tocou ao mesmo tempo?
Nishikawa: Nós tocamos ao mesmo tempo. Era tipo, um lugar acabava e então outro lugar começava.
Participar deste evento os tornou mais conscientes do aquecimento global?
SUNAO: Sim, eu acho que sim.
Nishikawa: No Japão, nós estamos cientes disso, mas eu acho que um evento musical para ajudar a transmitir essa mensagem também é bom. Eu sei que na verdade nós usamos muita eletricidade para fazer música, então isso está destruindo o meio-ambiente de uma certa maneira. (risos) Mas pense em como isso educa as pessoas, um evento musical como esse é muito bom, então nós gostaríamos de participar novamente. Houveram algumas conversas sobre realizá-lo novamente este ano, e eu disse que ficaríamos felizes em participar. Por causa do que aconteceu ano passado, nós decidimos que iríamos visitar os camarins de todo mundo no evento. (risos) Mas parece que não vai acontecer de novo esse ano, o que é uma pena.
Recentemente, o T.M.Revolution se apresentou como um artista solo em Nova York. O que você achou disso?
Nishikawa: Eu não tinha feito shows por um tempo, então eu fiquei feliz que eu pude fazer um. Eu acho que os fãs americanos trabalharam muito duro para realizar este evento e eu não acho que teria ido se não fosse por eles. Já no painel de discussões, eu fiz um vídeo mostrando o T.M.Revolution, é claro, e o abingdon boys school. Foi ótimo poder contar para as pessoas sobre estes grupos. Então, muitas pessoas de vários países foram até o local para ver o nosso show, e começaram a negociar conosco, nos chamando para ir no evento deles. Eu fiquei muito feliz. Eu acho que seria ótimo fazer um show do abingdon boys school no exterior ano que vem.
Você sentiu que a música japonesa está se tornando cada vez mais popular no exterior?
Nishikawa: Você acha? É difícil dizer. Isso é como um sonho para mim, de verdade. Sabe, quando eu era criança eu nunca imaginei que seria possível uma banda japonesa ter a oportunidade de tocar no exterior. Entretanto, eu acho que ainda é um mercado desconhecido, então é importante continuar lutando por isso e não desistir.
Mas parece que isso irá continuar.
Nishikawa: Sim, eu acho que vai. Sabe, 100.000 pessoas estiveram naquele evento, de todas as partes dos EUA, e eu acho que ainda mais pessoas queriam ter ido. Então uma entre dez pessoas, ou uma entre cinco pessoas iria nos conhecer, através das nossas músicas em japonês e gradualmente esse número iria aumentar, então as coisas realmente iriam mudar.
Então você tem consciência disso, ou você tenta mostrar sua 'japonesidade' (sic)?
Nishikawa: Hm, deixe me pensar. Eu acho que não. Mas existem artistas que você acha que seriam bem recebidos por um público estrangeiro por causa da 'ocidentalidade' de sua música, mas isso não é necessariamente o que acontece. Eu não acho que seja um problema ser mais japonês ou mais ocidental, mas apenas fazer o que você quer, e fazê-lo o melhor possível. Eu acho que o público realmente sente isso, e é isso que queremos fazer, fazer o nosso melhor.
Ótima resposta. Então vocês começaram a mostrar isso para o público americano.
Kishi: Eu espero que sim. O som que eu faço talvez seja japonês, mas eu não tento fazer, ou forçar, um som japonês.
Vocês não pensam em usar instrumentos japoneses em sua música como o taiko ou o koto?
Kishi: Bem, quando fizermos um remix, talvez usemos eles.
Nishikawa: Nós já fizemos isso antes...
Você já usou um yukata japonês?
Nishikawa: Não, eu não. Mas talvez isso seja interessante, como uma brincadeira.
Vocês têm mais um estilo britânico então...
Nishikawa: (risos) Oh, yeah!
Kishi: ...mas o nosso som não é britânico. (risos)
Nishikawa: Metade dos nossos integrantes nunca foram para Londres! (risos)
SUNAO: Eu cresci ouvindo música ocidental, mas eu sou japonês. Eu não estou muito ciente do estilo de música que eu faço, na verdade ele apenas flui naturalmente. Eu não gosto de pensar 'Eu estou fazendo música ocidental' nem 'Eu estou fazendo música japonesa'. Eu só faço o que eu faço.
Shibasaki: Sempre nos perguntam sobre a individualidade da banda, mas eu acho que enquanto fomos honestos com nós mesmos, naquilo que queremos fazer, nossa música vai ultrapassar essas barreiras.
Mudando de assunto, para descontrair um pouco, e usando a idéia de uma "escola de garotos," por favor compartilhem com seus fãs uma memória da sua adolescência que seja importante para você.
Shibasaki: No primeiro colegial, eu trabalhava duro para jogar tênis dia e noite. Eu lembro que eu praticava de manhã e depois da escola.
SUNAO: Quando eu estava no primeiro colegial, eu estava com tudo. Eu me esforçava bastante para tocar guitarra, tocar em uma banda, estudar e praticar esportes. Foi uma época em que eu tentei tudo, amizade e amor. Eu até fui o presidente estudantil na minha escola. Eu fui o presidente por dois anos, do primeiro ao terceiro ano.
Nishikawa: Uau! (risos)
Então você é como o presidente da banda?
Nishikawa: Nem um pouco! (risos)
Shibasaki: Ele é mais do tipo de pessoa que recebe ordens, ao invés de tomar a iniciativa.
SUNAO: Minhas lembranças daquele período ainda estão tão vivas que eu ainda sonho bastante sobre o colegial. Eu sonho estar falando com os meus amigos na sala de aula.
Nishikawa: Tá brincando!
Então você nunca foi um rebelde?
SUNAO: Bom, eu tinha amigos que eran rebeldes, mas eu também tinha amigos que eram mais sérios, os primeiros da classe.
Nishikawa: Hahahaha. (continua rindo enquanto escuta SUNAO)
Kishi: Parece que ele está tentando dizer que ele era mau.
SUNAO: Eu só observava, eu odiava discriminar as pessoas dizendo que eles eram bons ou maus.
Nishikawa: Isso é hilário, SUNAO, nos conte mais! (continua rindo e suspira)
Kishi: Enquanto o Shiba praticava tênis, eu praticava esgrima. Era divertido, mas o treino era duro e eu costumava me machucar. (risos) Para treinar meus reflexos, eu costumava praticar desviando rapidamente dos golpes do oponente sem usar nenhum protetor. Se eu demorasse muito, era atingido, então eu ficava um pouquinho ensangüentado. (aponta para o peito) E por causa desse treinamento, até hoje quando alguém me toca, eu me mexo instintivamente, e eu também sonho com isso às vezes.
SUNAO: As atividades escolares era muito difíceis na nossa época.
Kishi: Verdade, elas eram. Meu objetivo naquela época era poder participar de torneios, para que eu pudesse viajar para outros lugares nas nossas viagens. Então eu tinha que vencer o torneio da minha prefeitura para avançar para a próxima competição, que aconteceria em outro lugar. Eu gostava de turnês tanto quanto hoje.
Você se exercitava bastante, como se você estivesse se punindo.
Kishi: Bem... Nem tanto assim. (risos)
Nishikawa: Eu fiz uma banda quando eu estava no colegial, e nós fizemos o nosso primeiro show no nosso festival escolar. Eu também era do clube de handebol, e o professor supervisor era um dos executivos do festival da escola. Ele era meio difícil de lidar, eu não acho que ele era um bom comunicador. Já que eu queria ter uma banda no festival, eu senti que tinha que falar com ele, e isso foi difícil já que nós tínhamos saído do clube e nós estávamos no fim do nosso terceiro ano. Eu não queria falar com ele, mas acabei conversando. Nós explicamos tudo para ele, e inexplicavelmente ele nos apoiou e nos disse para tentar. Eu nunca tinha visto ele daquele jeito, então minha opinião sobre ele mudou, eu acho. (risos) Até aquela época eu não me esforçava muito na atividades do clube, então foi ótimo que ele disse aquilo para nós.
Eu acho que as pessoas que participavam de bandas eram vistos como hooligans...
Nishikawa: Eu morava no interior, então era exatamente assim!
SUNAO: Eu também. Como eu tinha um instrumento, muitas pessoas olhavam para mim desse jeito.
Kishi: Verdade? Com a gente não era assim. (olha para Shibasaki)
Nishikawa: Porque vocês moravam na cidade! (risos)
Kishi: Hooligans não tinham instrumentos.
Ano passado, vocês ficaram bem ativos com o lançamento de três singles e um álbum, mas neste ano, vocês só lançaram um DVD. Quando poderemos ver mais algum material inédito do abingdon boys school? Poderiam nos dar alguma informação sobre os seus novos trabalhos ou projetos?
Nishikawa: Nós faremos uma turnê daqui pra frente, o que fazemos todos os anos; MATCH UP '08, de Julho à Agosto neste verão.
Vocês tem planos de lançar alguma coisa num futuro próximo?
Nishikawa: Nós iremos lançar coisas daqui pra frente já que agora estamos trabalhando no nosso novo material, na verdade nós vamos tocar uma música nova no nosso show hoje.
Vocês poderiam deixar uma mensagem final para os nossos leitores do JaME?
Shibasaki: Eu estou muito feliz que as pessoas no exterior nos conheçam. É meio inacreditável, mas é fantástico. Eu quero ir para o exterior para fazer shows, então por favor espere por nós até podermos ir até o seu país.
SUNAO: Eu estou honrado que tantos de vocês nos conheçam através da internet e dos nossos CDs. Se pudermos, nós adoraríamos ir para o seu país e tocar ao vivo. Seria ótimo poder ver vocês! Eu estou ansioso por esta oportunidade!
Kishi: Nós fazemos nossas músicas enquanto examinamos cada som e cuidamos deles muito bem, então eu ficarei feliz se o número de pessoas que nos escutam aumente, mesmo que seja apenas uma pessoa por dia. Eu vou continuar criando, então por favor escutem nossas músicas.
Nishikawa: Eu estou muito honrado por tantas pessoas fora do Japão estarem nos conhecendo. Nós queremos aumentar nossas chances de tocar no exterior. Na primavera eu fui para Nova York como T.M.Revolution e muitos fãs me pediram para vir e tocar em outros eventos também. Por favor, continuem nos contando sobre quando e onde vocês querem que nós toquemos! Nós estamos ansiosos pelas suas respostas!
Por e-mail ou por carta.
Nishikawa: Ah, claro. Na verdade, na nossa página oficial, muitas pessoas escrevem em inglês, não apenas em japonês, e nós lemos tudo o que eles escrevem, então seria ótimo poder ir e tocar novamente no exterior.
Aonde vocês querem tocar?
Nishikawa: Hmm, por enquanto eu quero tocar em lugares que eu nunca visitei. Existem tantos lugares para os quais eu nunca fui, então qualquer lugar seria ótimo!
E que tal o Reino Unido?
Todos: Oh, sim!!! É claro!
Nishikawa: Eu quero ir para lá! Nos deixem ir! Por favor!
SUNAO: Isso! E vamos tocar no festival Abingdon School! (risos)
Entrevista com o abingdon boys school
ENTREVISTA - 28.09.2008 Autor : Non-Non ; tradução :
Em uma entrevista exclusiva, o abingdon boys school nos conta sobre as origens, os trabalhos e as opiniões do grupo.
Desde seu ínicio, há cerca de três anos atrás, o abingdon boys school passou a chamar muita atenção. Não apenas porque a banda é comandada pelo vocalista Takanori Nishikawa (T.M.Revolution), mas também, e principalmente, por causa de seu estilo cativante de pop-rock.
Neste ano, a banda lançou seu primeiro DVD e poucos tempo depois, o JaME conversou com os quatro membros da banda para uma longa entrevista.
Por favor se apresentem para os nosso leitores do JaME.
Nishikawa: Eu sou Nishikawa, vocalista do abingdon boys school.
SUNAO: Eu sou o guitarrista SUNAO. Prazer.
Shibasaki: Eu sou guitarrista, Shibasaki.
Kishi: Eu sou tecladista e programador, Kishi.
Vocês já se conheciam quando trabalhavam no projeto T.M.Revolution, mas por favor nos contem como vocês quatro se conheceram originalmente e o que fez vocês criarem o abingdon boys school.
Nishikawa: Bem, primeiro eu conheci SUNAO na turnê do T.M.Revolution, e isso foi há mais de 10 anos atrás... ou talvez foi há 10 anos? De qualquer jeito, desde então nós temos trabalhado juntos em turnês e em gravações. Durante esse tempo eu estive pensando sobre as minhas raízes musicais, e queria ver se havia algo novo que eu poderia fazer como uma banda. Através de um conhecido, eu fui apresentado ao Shibasaki, já que eu gostava de sua música.
Era por causa do WANDS?
Nishikawa: Depois do WANDS, ele tocou no al.ni.co. que era uma dupla. Nessa época eu fazia um programa de rádio no Japão chamado All Night Nippon, e tocava suas músicas e os recomendava para os ouvintes. (risos) Mas eu fiquei meio frustrado porque eles não foram aceitos por muita gente. (risos) Mas eu estava sempre tocando as músicas deles no rádio, e aconteceu que um amigo meu os conhecia, então ele me apresentou. Então nós começamos a conversar, nos demos bem, então eu pedi para ele tocar nas turnês do T.M.Revolution. Os membros se reuniram assim e eu pensei em criar algo. Naquela época o mangá "NANA" tinha virado filme, então havia uma conversa sobre fazer algo como um tributo para o mangá, para chamar mais atenção para o mangá e para o filme. Então tetsu, o baixista do L'Arc~en~Ciel nos recomendou para fazer alguma coisa, então começamos a trabalhar. Nessa época, nós achamos que era uma boa hora, já que nós poderíamos fazer algo interessante. Kishi era um colega de Shibasaki na escola de música. Quando nós nos conhecemos pela primeira vez, ele me deu uma fita demo e ele me disse "Agora eu estou fazendo essas coisas", e era muito impressionante, então nós conversamos e decidimos que queríamos fazer aquela música. E os membros que estavam comigo na turnê eram...
Kishi: Nós!
Nishikawa: Então todos nós nos encontramos em um estúdio de gravações. Nós sempre falávamos como seria legal se nós três pudéssemos fazer algo juntos, então forçamos Kishi-kun a se juntar à nós no estúdio. (risos)
Vocês já queriam formar uma banda por um longo tempo?
Nishikawa: Sim. Mas não apenas uma banda, eu sempre quis fazer algo musical com todos que eu conheço.
Ao invés da formação normal de vocalista, guitarrista, baixista, baterista, vocês escolheram um vocalista, dois guitarristas e um tecladista. Por que vocês escolheram essa formação ao invés da convencional?
SUNAO: Uhn...Isso aconteceu assim. (risos)
Nishikawa: E eu conheço o estilo de banda normal onde existe um baterista e um baixista para criar e manter o ritmo, mas nós já tínhamos um programador. Então nós não precisávamos de um baterista e um baixista, e nós queríamos fazer mais trabalhos usando loops e sequencers no futuro também, então funciona muito bem para nós.
É um novo estilo.
SUNAO: No gênero do rock, é um novo estilo, eu acho.
Kishi: Sem dúvida nenhuma nós somos uma banda.
SUNAO: Pessoalmente eu gosto de bateria, sons de bateria e o estilo de um baterista. Então nós podemos escolher com liberdade o tipo de ritmo para combinar com a música. Não tanto agora, mas eu acho que nós temos a possibilidade de tentar várias coisas musicalmente no futuro.
Entendo. Então vocês ainda não sabem o que vocês farão musicalmente daqui pra frente?
Todos: Não...
Kishi: Talvez não mudemos, mas nós podemos mudar. Nós gostamos de ter essa flexibilidade.
Nishikawa: Talvez você ache estranho mas o número de integrantes pode aumentar por causa disso (risos) Tipo, "Hey, você finalmente entrou também!?" (cai na gargalhada)
Qual é o conceito da banda? O nome da banda vem de uma escola britânica para garotos.
Nishikawa: Sim. No começo eu só estava brincando com as palavras. Me chamavam de Tabou quando criança por que o meu nome é Takanori, e quando eu vou para o exterior, me chamam de 'turbo' já que soa parecido. E eu também gosto de esportes automobilísticos, então eu uso nomes que tem a ver com o automobilismo de várias maneiras. Antes de usar o nome de abingdon boys school, eu pensei que 'anti-lock brake system’ (Sistemas de frenagem anti-bloqueio em português), que é chamado de ABS, soava legal. (risos) Mas não tinha nenhum outro significado. (risos)
SUNAO: Então significava apenas isso, ABS. (risos)
Nishikawa: Então eu pensei em outros nomes. Nós somos da mesma geração, e nós éramos como colegas de classe se reunindo novamente para formar uma banda. Então eu olhei em vários livros, e acabei encontrando um colégio interno chamado Abingdon School em Oxford, e eu pensei "Oh, isso soa bacana..." Você sabe, o Radiohead eram colegas de classe que se juntaram para fazer uma banda e nós eramos como eles, então eu pensei "Vamos fazer isso também." (risos)
Você gosta de dirigir carros?
Nishikawa: Sim, eu gosto, e eu gosto de mexer neles também.
No seu DVD ao vivo, o cenário do palco era um carro.
Nishikawa: Já que nos apresentamos em casas de shows, era um MINI Cooper (risos), mas quando ficarmos mais famosos, talvez nós mudemos para um Jaguar. (risos) Depois quem sabe um Aston Martin. (risos)
Você desenhou esta coroa que parece como um emblema de uma escola?
Nishikawa: Sim, nós pensamos sobre o conceito. E nós imaginamos um colégio interno. Nós pensamos sobre os designs, como camisetas e coisas do tipo, com um artista de design gráfico.
Então é totalmente algo original seu?
Nishikawa: É sim.
Vocês quatro já são músicos experientes; por favor nos contem sobre o processo de como vocês trabalham juntos para criar suas músicas e letras.
SUNAO: Todos nós trazemos músicas em fitas demo, então nós quatro nos reunimos em um estúdio para tocá-las e nós discutimos bastante as coisas.
Você deixam as letras por último?
SUNAO: Sim. Quando nós decidimos a composição e revisamos os detalhes, nós pedimos ao Nishikawa para fazer as letras.
Vocês trazem fitas demo e se juntam para uma reunião e selecionam as músicas, certo?
Kishi: Sim. Com o som, cada membro possui o seu próprio território, e nós trabalhamos em nossas próprias partes enquanto consultamos os outros integrantes do tipo, "Por favor faça isso. Eu vou cuidar disso."
Vocês não tem nenhum conflito de idéias?
SUNAO: Sim, nós temos. Nós discutimos às vezes.
Então existem coisas das quais vocês não podem desistir?
SUNAO: Bem, cada um é responsável pela sua própria parte e todos possuem confiança naquilo que fazem, então às vezes nós brigamos. Mas nós nunca falamos "Eu desisto!" (risos) Nós tentamos discutir o que é bom e tentamos melhorar as coisas.
Nishikawa: Começar uma banda de novo depois de ficar velho é fisicamente muito difícil, então várias vezes me perguntam "Por que você ousou criar uma banda?" Cada um de nós já passou pela experiência de tocar em uma banda e chegar no ponto de dizer "Chega!" "Eu não agüento mais isso!" (risos) Eu acho que porque nós já passamos por essas experiências é que podemos lidar com essas coisas, e sermos mais flexíveis. Por exemplo, antes, se alguma coisa era rejeitada e eu não tinha nenhuma outra sugestão sobre o que fazer, eu dizia "É isso ou nada!" mas agora eu digo "Bem, e que tal isso aqui?" Eu acho que eu lido com as coisas de um jeito diferente agora. Existem mais possibilidades, então de um certo modo é mais divertido. Eu recomendo isso, apesar que nem todos querem trabalhar assim. (risos)
Kishi: Eu acho que é possível trabalhar desse jeito porque todos nós temos um espacinho maior para criar as coisas. Nós confiamos uns nos outros também, é tipo, tudo bem deixar as partes de guitarra com esses dois guitarristas, ou não tem problema em deixar a parte do vocal para o Nishikawa-kun.
Você consegue colocar as letras logo depois de receber a música?
Nishikawa: Oh, não... existem vezes em que eu realmente não consigo decidir o que fazer. Esses três caras fazem uma música bem única, e suas personalidades podem ser vistas claramente com sua experiência. Quando eu ouvi do Kishi que sua música era instrumental e era chamada de 'trabalho de arte' me fez pensar "Não tem nenhum vocal!" (risos) Mas ele tem um senso de melodias japonesas, então letras íntimas e emotivas combinam melhor com sua música. Com o SUNAO é tipo, "Eu não ligo para os detalhes, mas vamos agitar!" (risos), então é muito interessante. As músicas do Shiba são as mais difíceis! (risos) Ele imagina letras em japonês, mas eu gosto de colocar inglês em todas as bases da música. (risos) Geralmente as letras me japonês possuem muitas consoantes, mas no caso dele os sons vogais são muito fortes, então às vezes eu penso "É impossível colocar letras em japonês!" (risos) Entretanto, quando eu as forço, eu posso fazer canções que possuem um clima diferente e interessante.
Quando você cria as músicas, você decide o tema?
Shibasaki: Concretamente falando, eu acho que eu coloco a essência dos cenários em diferentes lugares da música, mas eu não explico essa imagem claramente ou diretamente usando palavras. Eu gosto de inglês aleatório, e eu coloco isso nas minhas demos, eu tento japonês também, mas japonês aleatório pode ser difícil. (risos) Então eu gravo vocais com palavras aleatórias em inglês, então a imagem se torna naquilo que eu quero.
Nishikawa: Verdade! Eu me sinto atraído por elas. (risos) Ele canta muito bem. (risos) É como, "Oh, isso é muito bom, não é?" (risos)
Kishi: Eu desenho cenários. Primeiro, eu crio um esboço do cenário na minha cabeça, mas eu não o expresso com minhas palavras, então eu escrevo as músicas enquanto imagino os quatro integrantes.
Quando vocês trabalham em um novo material, qual é o objetivo para estas músicas? Vocês pensam sobre o que soaria melhor quando tocado ao vivo?
Nishikawa: Até o nosso primeiro álbum, nós só fizemos o que queríamos, mas depois do fim da nossa turnê one-man em Fevereiro desse ano, eu acho que nós mudamos. Nós começamos a pensar sobre que tipo músicas nós queríamos, que tipo de músicas nós precisávamos e como seria interessante em tentar coisas diferentes.
Vocês modificam suas músicas para o show em relação à gravação original?
Kishi: Basicamente nós não mudamos os arranjos, mas nós modificamos o início e o fim para soar melhor no palco. E pequenos detalhes também mudam bastante.
Nishikawa: Esses dois... bem, eles são guitarristas...
SUNAO: Nós só usamos duas guitarras em nossos shows, então nós temos que pensar em como nos misturar ou omitir certas partes de nossas gravações. Mas geralmente dá certo.
Vocês usam coisas pré-gravadas em seus shows?
SUNAO: Sim, fazemos isso também.
Nishikawa: Apenas algumas partes, como barulhos e coisas assim. Basicamente, eles continuam tocando o tempo todo.
SUNAO: Nós tentamos tocar ao vivo em nossos shows.
Shibasaki: Nós estendemos ou encolhemos a composição, mas ainda não chegamos no ponto de ficarmos cansados de algo e querer trocar os arranjos.
Os arranjos podem mudar à medida que vocês fazem shows.
Nishikawa: Isso. Talvez, como Shibasaki disse antes, eu acho que depende se nós ficarmos cansados de tocar alguma coisa. Mas além das coisas que nós pensamos, nós temos que pensar nas as pessoas que vem assistir os nossos shows para ouvir aquela música, então eu suponho que seja uma questão de o que queremos colocar em primeiro lugar.
Kishi: Eu acho que isso é algo em que teremos que prestar atenção daqui pra frente. Agora nós pretendemos fazer apenas o que nós queremos, então tocamos igual ao CD. Mas, se eu pensar sobre como nós atingimos o público nos shows, eu quero tentar fazer coisas como cortar frases, ou fazer outras frases importantes se destacarem mais ao cortar algumas coisas.
Considerando que a maioria de seus fãs internacionais não entende japonês, parece que eles se emocionam com o som de sua música e a voz de Nishikawa...
Nishikawa: Hahahaha! Sim, eu acho que é isso... obrigado! (risos)
Existe uma certa mensagem que vocês estão tentando transmitir aos seus fãs? Quais são alguns dos temas de suas músicas?
Nishikawa: Um... Deixe-me pensar...
Você parece muito feliz no seu DVD ao vivo.
Nishikawa: É, esse é o negócio. Eu disse antes sobre como pode ser interessante tocar em uma banda depois de ganhar experiência. Eu acho que existem vários jeitos de descobrir coisas em comum com as pessoas; você sabe, internet, e-mail e celulares também fazem parte disso, mas eu acho que criar uma banda também é parte disso. Nós podemos comunicar coisas através do que fazemos, eu acho. Nós quatro possuímos o nosso próprio mundo e olhamos para nossa música várias e várias vezes. Então antes de fazer as pessoas felizes, é importante poder amar a banda e a música que fazemos. Fazendo isso eu acho que podemos fazer várias coisas acontecerem. Dê uma olhada nos nossos shows e você pode ver como nós gostamos deles e como interagimos com o nosso público. E por causa disso o nosso público continua aumentando. Paz mundial através da música talvez não soe tão real, especialmente falando isso daqui do Japão, mas todos nós somos humanos, e se nós não encontrarmos algo em comum como humanos, sempre haverão problemas como as guerras. Então nós queremos mostrar para as pessoas como nós adoramos música, e fazer com que eles escutem as nossas músicas e fazê-los felizes através delas. Eu espero que isso os encoraje, e talvez um dia nós possamos ir até o país deles e fazer um show lá.
Dá pra sentir que vocês estão se divertindo.
Nishikawa: Bem, para fazer as pessoas gostarem da nossa música, nós é que temos que gostar dela em primeiro lugar.
Vocês participaram de uma música para o álbum tributo ao BUCK-TICK com um cover da música Dress. Como foi decidido que vocês fariam parte do tributo e por que vocês escolheram essa música do repertório da banda em particular?
Nishikawa: Antes do abingdon boys school, quando eu tinha uns 20 anos, eu estava em uma banda, e naquela época eu fazia parte do mesmo grupo que gerenciava a carreira do BUCK-TICK. Eles eram os meus seniores, mas muito tempo passou, e eu fui convidado para o aniversário de 20 anos do BUCK-TICK. Eles cuidaram bastante de mim, mas eu ainda não tinha devolvido o favor, então eu contei para os membros sobre essa oportunidade, e então eles me falaram "É claro que faremos!", e decidimos que música seria melhor. Deixe me ver... qual foi a razão para selecioná-la?
Kishi: Eu também escutava às músicas do BUCK-TICK, mas bem menos do que o Nishikawa-kun, e eu escutei vários remixes de Dress. Eu gostava bastante, tanto da música original quanto o remix. Eu estava pensando vagamente se seria interessante se outras músicas fossem assim. Mas era uma música feita por Hoshino, então eu me perguntei porque ela não era uma de suas músicas principais, mas Nishikawa-kun disse que talvez isso fosse uma coisa boa. E eu pensei que a melodia dessa música tinha um clima triste, o que era ótimo, e eu pensei que nós poderíamos transformá-la em algo mais dramático.
Nishikawa: Eu pensei que talvez muitas pessoas gostariam de tocar músicas feitas pelo outro guitarrista; Imai tem um monte de singles lançados. E eu gosto muito de Dress e JUPITER, e coincidentemente ambas foram feitas por Hoshino. JUPITER era a música que eu realmente queria fazer, mas sua impressão era muito forte, porque eu gostava muito da versão original, então eu não poderia mudá-la. (risos) Então eu pensei que Dress seria interessante para tocar.
Como vocês acabaram fazendo?
Shibasaki: A música original tinha uma melodia muito boa, então nós podíamos fazer várias coisas com ela.
Nishikawa: Sim. E a música original parecia ser mais uma seqüência sem frases ou ritmos típicos de guitarra.
SUNAO: A versão que eu ouvi não tinha sons de guitarra.
Foi difícil colocar sons de guitarra nela?
SUNAO: Não, pelo contrário, eu pude fazer isso com liberdade, já que não havia nada no caminho e eu não tinha que pensar em coisas tipo, deixar uma coisa aqui, ou mudar alguma coisa ali.
Shibasaki: Eu acho que é muito difícil esquecer da música original, mas eu queria fazer como se ela fosse uma música original nossa.
Falando de covers, se vocês tivessem a chance de fazer um projeto parecido, mas um tributo ao abingdon boys school, quais músicas que vocês gostariam de ver e em que tipo de estilo?
Todos: Ohhhh! (risos) Ahhhhhh, entendi.
SUNAO: Eu gostaria de ver como todas as músicas ficariam. Em relação às músicas, HOWLING é a mais especial para mim, então eu gostaria de ver como ela mudaria, eu acho.
Vocês gostariam que elas mudassem totalmente?
Kishi: Eu quero que nossas canções sejam orgânicas. Nossa música é cheia de elementos elétricos. Então seria interessante se fosse algo orgânico, como bossa nova, ou algo assim. Eu não acho que poderíamos fazer isso, acho que nós a deixaríamos agitada demais.
Nishikawa: Vamos ver... Tem uma música, Desert Rose, que é a resposta para DOWN TO YOU. Desert Rose é construída simplesmente como a seqüência da história de DOWN TO YOU. Então seria interessante ver harmonias entre vocais masculinos e femininos, e como eu posso dizer... também seria interessante ter uma cantora com um rapper, ou um cantor com uma rapper cantando juntos, já que isso ainda não é muito comum no Japão.
Shibasaki: Essa é uma boa idéia. (risos)
Nishikawa: Oh, claro, muito boa. (risos)
SUNAO: Eu acho que podemos fazer isso. (risos)
Nishikawa: Bem, nós já conversamos sobre isso antes. (risos) Nós queríamos tocar com um convidado.
Sua música mudaria se uma vocalista cantasse com vocês.
Nishikawa: Bem, nós quatro tocamos com vários músicos. Na verdade nós convidamos um músico para este DVD ao vivo e para o nosso álbum. Agora nós só estamos fazendo isso no Japão, mas nós queremos tocar com artistas estrangeiros no futuro.
Vocês podem ser bem flexíveis. Talvez vocês possam convidar um percussionista.
Nishikawa: Sim.
Ano passado, vocês se apresentaram no "Live Earth", um evento para combater o aquecimento global. O evento aconteceu em diversos locais ao redor do mundo e foi muito promovido pela mídia. Como foi para vocês participarem deste evento?
Nishikawa: Honestamente, para os eventos estrangeiros como Londres ou nos EUA, os conceitos deles estavam claros e a conscientização do publico também era alta, então o evento foi bem mesmo o tema sendo difícil, sobre ecologia e o meio ambiente. Entretanto, o evento no Japão era só um evento musical.…
Kishi: É. Eram apenas músicos tocando no palco um atrás do outro.
Não era do tipo, todos fazendo o show juntos?
Nishikawa: Nós não interagimos nada com os outros artistas, e as bandas selecionadas para o evento foram...talvez equivocadas. Nós queríamos estar realmente entusiasmados para um evento tão legal, mas foi uma pena, porque nós sentimos que não pudemos transmitir essa mensagem para todos.
Kishi: No backstage também era assim. Os camarins eram separados mesmo todos participando do evento juntos.
Então era bem japonês. (risos)
Nishikawa: Verdade! Bem japonês! (risos) Então, depois da nossa vez, nós entramos na internet e assistimos a transmissão dos shows do exterior enquanto assistíamos TV no Japão também. Os eventos do exterior pareciam tão divertidos! Os estrangeiros que vieram pareciam ter se divertido. No Japão, pareceu que os fãs de cada artista se divertiram mas a proposta do evento não foi expressada corretamente.
Kishi: Isso, verdade. Não houve muito contato entre os artistas.
Eu lembro que a última parte do hide memorial summit (evento em memória de hide que aconteceu no Ajinomoto Stadium nos dias 3 e 4 de Maio de 2008) foi ótima porque quase todos os artistas se juntaram no palco e tocaram juntos.
Nishikawa: É, isso teria sido legal. O do BUCK-TICK também foi muito bom. Na verdade, nós nos apresentamos lá e foi ótimo.
Eu acho que haviam várias barreiras no Live Earth. (risos)
SUNAO: Nos ensaios, eu acho que eu só conversei com o staff do Linkin Park.
Nishikawa: Os integrantes chegaram no dia do show e então voltaram pra casa no mesmo dia.
Este evento foi organizado simultaneamente em sete continentes, mas e o fuso horário? Imagino se todo mundo tocou ao mesmo tempo?
Nishikawa: Nós tocamos ao mesmo tempo. Era tipo, um lugar acabava e então outro lugar começava.
Participar deste evento os tornou mais conscientes do aquecimento global?
SUNAO: Sim, eu acho que sim.
Nishikawa: No Japão, nós estamos cientes disso, mas eu acho que um evento musical para ajudar a transmitir essa mensagem também é bom. Eu sei que na verdade nós usamos muita eletricidade para fazer música, então isso está destruindo o meio-ambiente de uma certa maneira. (risos) Mas pense em como isso educa as pessoas, um evento musical como esse é muito bom, então nós gostaríamos de participar novamente. Houveram algumas conversas sobre realizá-lo novamente este ano, e eu disse que ficaríamos felizes em participar. Por causa do que aconteceu ano passado, nós decidimos que iríamos visitar os camarins de todo mundo no evento. (risos) Mas parece que não vai acontecer de novo esse ano, o que é uma pena.
Recentemente, o T.M.Revolution se apresentou como um artista solo em Nova York. O que você achou disso?
Nishikawa: Eu não tinha feito shows por um tempo, então eu fiquei feliz que eu pude fazer um. Eu acho que os fãs americanos trabalharam muito duro para realizar este evento e eu não acho que teria ido se não fosse por eles. Já no painel de discussões, eu fiz um vídeo mostrando o T.M.Revolution, é claro, e o abingdon boys school. Foi ótimo poder contar para as pessoas sobre estes grupos. Então, muitas pessoas de vários países foram até o local para ver o nosso show, e começaram a negociar conosco, nos chamando para ir no evento deles. Eu fiquei muito feliz. Eu acho que seria ótimo fazer um show do abingdon boys school no exterior ano que vem.
Você sentiu que a música japonesa está se tornando cada vez mais popular no exterior?
Nishikawa: Você acha? É difícil dizer. Isso é como um sonho para mim, de verdade. Sabe, quando eu era criança eu nunca imaginei que seria possível uma banda japonesa ter a oportunidade de tocar no exterior. Entretanto, eu acho que ainda é um mercado desconhecido, então é importante continuar lutando por isso e não desistir.
Mas parece que isso irá continuar.
Nishikawa: Sim, eu acho que vai. Sabe, 100.000 pessoas estiveram naquele evento, de todas as partes dos EUA, e eu acho que ainda mais pessoas queriam ter ido. Então uma entre dez pessoas, ou uma entre cinco pessoas iria nos conhecer, através das nossas músicas em japonês e gradualmente esse número iria aumentar, então as coisas realmente iriam mudar.
Então você tem consciência disso, ou você tenta mostrar sua 'japonesidade' (sic)?
Nishikawa: Hm, deixe me pensar. Eu acho que não. Mas existem artistas que você acha que seriam bem recebidos por um público estrangeiro por causa da 'ocidentalidade' de sua música, mas isso não é necessariamente o que acontece. Eu não acho que seja um problema ser mais japonês ou mais ocidental, mas apenas fazer o que você quer, e fazê-lo o melhor possível. Eu acho que o público realmente sente isso, e é isso que queremos fazer, fazer o nosso melhor.
Ótima resposta. Então vocês começaram a mostrar isso para o público americano.
Kishi: Eu espero que sim. O som que eu faço talvez seja japonês, mas eu não tento fazer, ou forçar, um som japonês.
Vocês não pensam em usar instrumentos japoneses em sua música como o taiko ou o koto?
Kishi: Bem, quando fizermos um remix, talvez usemos eles.
Nishikawa: Nós já fizemos isso antes...
Você já usou um yukata japonês?
Nishikawa: Não, eu não. Mas talvez isso seja interessante, como uma brincadeira.
Vocês têm mais um estilo britânico então...
Nishikawa: (risos) Oh, yeah!
Kishi: ...mas o nosso som não é britânico. (risos)
Nishikawa: Metade dos nossos integrantes nunca foram para Londres! (risos)
SUNAO: Eu cresci ouvindo música ocidental, mas eu sou japonês. Eu não estou muito ciente do estilo de música que eu faço, na verdade ele apenas flui naturalmente. Eu não gosto de pensar 'Eu estou fazendo música ocidental' nem 'Eu estou fazendo música japonesa'. Eu só faço o que eu faço.
Shibasaki: Sempre nos perguntam sobre a individualidade da banda, mas eu acho que enquanto fomos honestos com nós mesmos, naquilo que queremos fazer, nossa música vai ultrapassar essas barreiras.
Mudando de assunto, para descontrair um pouco, e usando a idéia de uma "escola de garotos," por favor compartilhem com seus fãs uma memória da sua adolescência que seja importante para você.
Shibasaki: No primeiro colegial, eu trabalhava duro para jogar tênis dia e noite. Eu lembro que eu praticava de manhã e depois da escola.
SUNAO: Quando eu estava no primeiro colegial, eu estava com tudo. Eu me esforçava bastante para tocar guitarra, tocar em uma banda, estudar e praticar esportes. Foi uma época em que eu tentei tudo, amizade e amor. Eu até fui o presidente estudantil na minha escola. Eu fui o presidente por dois anos, do primeiro ao terceiro ano.
Nishikawa: Uau! (risos)
Então você é como o presidente da banda?
Nishikawa: Nem um pouco! (risos)
Shibasaki: Ele é mais do tipo de pessoa que recebe ordens, ao invés de tomar a iniciativa.
SUNAO: Minhas lembranças daquele período ainda estão tão vivas que eu ainda sonho bastante sobre o colegial. Eu sonho estar falando com os meus amigos na sala de aula.
Nishikawa: Tá brincando!
Então você nunca foi um rebelde?
SUNAO: Bom, eu tinha amigos que eran rebeldes, mas eu também tinha amigos que eram mais sérios, os primeiros da classe.
Nishikawa: Hahahaha. (continua rindo enquanto escuta SUNAO)
Kishi: Parece que ele está tentando dizer que ele era mau.
SUNAO: Eu só observava, eu odiava discriminar as pessoas dizendo que eles eram bons ou maus.
Nishikawa: Isso é hilário, SUNAO, nos conte mais! (continua rindo e suspira)
Kishi: Enquanto o Shiba praticava tênis, eu praticava esgrima. Era divertido, mas o treino era duro e eu costumava me machucar. (risos) Para treinar meus reflexos, eu costumava praticar desviando rapidamente dos golpes do oponente sem usar nenhum protetor. Se eu demorasse muito, era atingido, então eu ficava um pouquinho ensangüentado. (aponta para o peito) E por causa desse treinamento, até hoje quando alguém me toca, eu me mexo instintivamente, e eu também sonho com isso às vezes.
SUNAO: As atividades escolares era muito difíceis na nossa época.
Kishi: Verdade, elas eram. Meu objetivo naquela época era poder participar de torneios, para que eu pudesse viajar para outros lugares nas nossas viagens. Então eu tinha que vencer o torneio da minha prefeitura para avançar para a próxima competição, que aconteceria em outro lugar. Eu gostava de turnês tanto quanto hoje.
Você se exercitava bastante, como se você estivesse se punindo.
Kishi: Bem... Nem tanto assim. (risos)
Nishikawa: Eu fiz uma banda quando eu estava no colegial, e nós fizemos o nosso primeiro show no nosso festival escolar. Eu também era do clube de handebol, e o professor supervisor era um dos executivos do festival da escola. Ele era meio difícil de lidar, eu não acho que ele era um bom comunicador. Já que eu queria ter uma banda no festival, eu senti que tinha que falar com ele, e isso foi difícil já que nós tínhamos saído do clube e nós estávamos no fim do nosso terceiro ano. Eu não queria falar com ele, mas acabei conversando. Nós explicamos tudo para ele, e inexplicavelmente ele nos apoiou e nos disse para tentar. Eu nunca tinha visto ele daquele jeito, então minha opinião sobre ele mudou, eu acho. (risos) Até aquela época eu não me esforçava muito na atividades do clube, então foi ótimo que ele disse aquilo para nós.
Eu acho que as pessoas que participavam de bandas eram vistos como hooligans...
Nishikawa: Eu morava no interior, então era exatamente assim!
SUNAO: Eu também. Como eu tinha um instrumento, muitas pessoas olhavam para mim desse jeito.
Kishi: Verdade? Com a gente não era assim. (olha para Shibasaki)
Nishikawa: Porque vocês moravam na cidade! (risos)
Kishi: Hooligans não tinham instrumentos.
Ano passado, vocês ficaram bem ativos com o lançamento de três singles e um álbum, mas neste ano, vocês só lançaram um DVD. Quando poderemos ver mais algum material inédito do abingdon boys school? Poderiam nos dar alguma informação sobre os seus novos trabalhos ou projetos?
Nishikawa: Nós faremos uma turnê daqui pra frente, o que fazemos todos os anos; MATCH UP '08, de Julho à Agosto neste verão.
Vocês tem planos de lançar alguma coisa num futuro próximo?
Nishikawa: Nós iremos lançar coisas daqui pra frente já que agora estamos trabalhando no nosso novo material, na verdade nós vamos tocar uma música nova no nosso show hoje.
Vocês poderiam deixar uma mensagem final para os nossos leitores do JaME?
Shibasaki: Eu estou muito feliz que as pessoas no exterior nos conheçam. É meio inacreditável, mas é fantástico. Eu quero ir para o exterior para fazer shows, então por favor espere por nós até podermos ir até o seu país.
SUNAO: Eu estou honrado que tantos de vocês nos conheçam através da internet e dos nossos CDs. Se pudermos, nós adoraríamos ir para o seu país e tocar ao vivo. Seria ótimo poder ver vocês! Eu estou ansioso por esta oportunidade!
Kishi: Nós fazemos nossas músicas enquanto examinamos cada som e cuidamos deles muito bem, então eu ficarei feliz se o número de pessoas que nos escutam aumente, mesmo que seja apenas uma pessoa por dia. Eu vou continuar criando, então por favor escutem nossas músicas.
Nishikawa: Eu estou muito honrado por tantas pessoas fora do Japão estarem nos conhecendo. Nós queremos aumentar nossas chances de tocar no exterior. Na primavera eu fui para Nova York como T.M.Revolution e muitos fãs me pediram para vir e tocar em outros eventos também. Por favor, continuem nos contando sobre quando e onde vocês querem que nós toquemos! Nós estamos ansiosos pelas suas respostas!
Por e-mail ou por carta.
Nishikawa: Ah, claro. Na verdade, na nossa página oficial, muitas pessoas escrevem em inglês, não apenas em japonês, e nós lemos tudo o que eles escrevem, então seria ótimo poder ir e tocar novamente no exterior.
Aonde vocês querem tocar?
Nishikawa: Hmm, por enquanto eu quero tocar em lugares que eu nunca visitei. Existem tantos lugares para os quais eu nunca fui, então qualquer lugar seria ótimo!
E que tal o Reino Unido?
Todos: Oh, sim!!! É claro!
Nishikawa: Eu quero ir para lá! Nos deixem ir! Por favor!
SUNAO: Isso! E vamos tocar no festival Abingdon School! (risos)
Galeria de Imagens ABS
Por enquanto é isso , mas logo eu vou separar as fotos por grupos , etc,etc rsrssrsrrsr
![]() |
| Portal Abingdon Boys School |
♪ Traduções do Abingdon Boys School ♪
Calma , gente , não são as traduções do Terra srsrsrsrsrsr
Na comunidade do abingdon boys school no Orkut agente traduziu todas as musicas , e em breve vamos postar as letras em kanji também .
Divirtam-se !!!! ;p
As One - Um Só
Você nao percebe essa realidade ?
Você esta perdendo o que é certo , o que era rotina
Nao esconda a sua curiosidade
É dificil de encontrar
Sei que esta em você e em mim
Nossa vida continua
Como o rio corre para o oceano
Nós só temos que continuar a seguir
Como o vento sopra , juntos
Sendo um só
Você esta chegando ao destino
Agora você pode ver a luz e o que ela era
Você esta chegando à eternidade
Alem do dia e da noite
Você sabe que é so você e eu
Nosso amor esta se fortalecendo
Como a chuva cai no chão seco
Nos temos que continuar
Como o arco-iris , juntos
Sendo um só
Não importa quando você me chamar
Não se preocupe , eu vou estar lá
Podemos nos sentir a qualquer momento
Sim ! NósNão estamos sozinhos !
Nossa vida continua
Como o rio corre para o oceano
Nós só temos que continuar a seguir
Como o vento sopra , juntos...
Nosso amor esta se fortalecendo
Como a chuva cai no chao seco
Nos temos que continuar
Como o arco-iris , juntos
Sendo um só...
Nossa vida continua
Como o rio corre para o oceano
Nós só temos que continuar a seguir
Como o vento sopra , juntos
Sendo um só
Você esta chegando ao destino
Agora você pode ver a luz e o que ela era
Você esta chegando à eternidade
Alem do dia e da noite
Você sabe que é so você e eu
Nosso amor esta se fortalecendo
Como a chuva cai no chao seco
Nos temos que continuar
Como o arco-iris , juntos
Sendo um só...
Não importa quando você me chamar
Não se preocupe , eu vou estar lá
Podemos nos sentir a qualquer momento
Sim ! Nós
Não estamos sozinhos !
Nossa vida continua
Como o rio corre para o oceano
Nós só temos que continuar a seguir
Como o vento sopra , juntos...
Nosso amor esta se fortalecendo
Como a chuva cai no chao seco
Nos temos que continuar
Como o arco-iris , juntos
Sendo um só...
Lançado no Cd Abingdon Boys School (2007)
Athena
PS: na música, Athena se refera à cidade de Oregon, nos EUA.
O vento no rosto
O balanço do cabelo molhado
Seu largo sorriso deu cor à paisagem
Gradualmente deslocado em uma época que ainda existe
Se põe a brilhar
Você começa, e se torna interminável
Esse lugar é um sonho que gravita em torno de um 'wink'
Destinado para terminar amanhã
A partir da minha resposta
A sua mão quente que toca meu corpo
Alguém para vir ao longo do caminho
Manter o tempo de antigamente
Pensamento que se foi,
Você continua indecifrável
Eu vou sempre amar aquele local
A chuva que sussurra
Continuou a afetar a sua futura resposta
Convocando todos numa só voz
Tal como as lágrimas por trás do peito
Enrole-o suavemente
Põe-se a brilhar
Você começa, e se torna interminável
Esse lugar é um sonho brilhante
O sol é infundável,
Levando à eternidade
A partir da minha resposta.
Lançado no cd Abingdon Boys School (2007)
BLADE CHORD - ACORDE DA ESPADA
Uma fenda que corta as trevas
Como uma batida de um coração incinerado
Uma dor que não pode ser apagada e milhares de lamentos
Te consomem por dentro
Não importa onde estivermos juntos , seus dedos tremulos
Enganam a noite
Apenas a paisagem embaçada e o seu suspiro
Procuram um lugar para ficar
Uma enxurrada em todas as direções
Estou em desvantagem sozinho , mas pode vir !
Nessa vida nada é para sempre
Eu vou te mostrar o universo
Uma fenda que corta as trevas
Como uma batida de um coração incinerado
Uma dor que não pode ser apagada e milhares de lamentos
Te consomem por dentro
Nasci do orvalho , e ao orvalho voltarei
Um sonho é apenas um sonho
Eles não podem ser reconhecidos
Ninguém pode tentar domina-los
Minha alma é nebulosa , tomada pela febre
Afogada , mas não me importo
Um brilho ininterrupto
Revela o inicio da queda
Jogue tudo para o alto
Eu tenho o dom , vou sobreviver
Atravesse o meu coração
Como o destino se estilhaçando
Preces frageis e milhoes de luzes
Agora te iluminam
Grite , seu maldito !
Ninguem quer descobrir a verdade
Não ha nada a perder
Esqueça , vingue-se , liberte-se
Você não pode me atingir !
Uma fenda que corta as trevas
Como uma batida de um coração incinerado
Agora você é consumido
Por uma dor que não pode ser apagada e milhares de lamentos
Essa dor te atinge em cheio
Quando você sente a solidão te corroendo por dentro
Amor eterno e uma unica petala de rosa...Me acorde !
Ja começou...O sonho de uma noite de verão.
Lançado no single BLADE CHORD (2007) , juntamente com Desert Rose .
Essa musica foi o tema de abertura para o jogo de Play 2 Sengoku Basara Heroes.
Quem quiser dar uma espiadinha no jogo :http://www.baixakijogos.com.br/psp/sengoku-basara-battle-heroes/previa/3536.html
Desert Rose - Rosa do Deserto
Paredes em todo o redor
Com um unico sopro
Eles congelam o meu calor
Estou sofrendo do fundo da minha alma
Porque estou te deixando
Como punição pelo meu pecado
Ninguem vive para sempre (e alem)
Não posso mais ficar
Sou um criminoso
Proibido de amar
Só queria saber
Se você realmente precisa de mim
Sou um criminoso
Sem duvida nenhuma
Você vai ter que mostrar
Se realmente precisa de mim
Você é a minha rosa do deserto...
Nenhuma luz chega em mim
Mas não é a luz
Nem o vento que eu sinto falta
Quero segura-la em meus braços
Mas estou te deixando
Te protegendo da minha miseria
Ninguém chora para sempre (e alem)
Você não pode mais ficar (escute o que eu digo)
Sou um criminoso
Proibido de amar
Me pergunto como
Fomos terminar desse jeito
Sou um criminoso
Sempre fugindo
Sei que estava errado
Me deixe te amar de novo
Você é a minha rosa do deserto
Sou um criminoso
Proibido de amar
Só queria saber
Se você realmente precisa de mim
Sou um criminoso
Sem duvida nenhuma
Você vai ter que mostrar
Se realmente precisa de mim
Você é a minha rosa do deserto...
Sou um criminoso
Proibido de amar
Me pergunto como
Fomos terminar desse jeito
Sou um criminoso
Sempre fugindo
Sei que estava errado
Me deixe te amar de novo
Você é a minha rosa do deserto
Sou um criminoso...
Sou um criminoso
Proibido de amar
Só queria saber
Se você realmente precisa de mim
Você é a minha rosa do deserto...
Lançado no single BLADE CHORD (2007)
Essa musica o Takanori disse que era a resposta para Down To you
Desire - Desejo
Você esta se sentindo bem ?
Esta esperando por alguma coisa que você quer ?
Se você esta tão triste assim
Não precisa ficar , liberte-se
Esta noite !
Você pode ouvir a batida ?
Consegue gritar até o fim ?
Se você me mostrar a verdade
Sem duvida vou dizer que me perdi
Estou andando em circulos , circulos , circulos
Dançando no calor
Estou afundando , afundando , afundando
Ao ritmo da batida
Meu desejo queimando como fogo
Chega de mentiras , as mesmas que você me inspira a dizer
Meu desejo na corda bamba
Me deixa dizer que sim ! Vou te fazer perder o controle !
Você esta no esquema ?
Vai chegar mais e mais perto ?
Se você me ve tambem
Por que não revelar tudo o que você esconde ?
Estou andando em circulos , circulos , circulos
Dançando no calor
Estou afundando , afundando , afundando
Ao ritmo da batida
Meu desejo queimando como fogo
Chega de mentiras , as mesmas que você me inspira a dizer
Meu desejo na corda bamba
Me deixa dizer que sim ! Vou te fazer perder o controle !
Meu desejo queimando como fogo
Chega de mentiras , as mesmas que você me inspira a dizer
Meu desejo
Te levar as alturas
Meu desejo
Nas alturas
Meu desejo
Estou pegando fogo !
Queimando !!
Lançado no cd Abingdon Boys School (2007)
DOWN TO YOU - VOLTANDO PARA VOCÊ
Dos seus labios não sai nenhum som
Você suspira quando na verdade quer gritar
Você era a minha querida , era a unica
Era tudo para mim
Nunca me enganou , nem me abandonou
Mas você fugiu
Me diga por que eu perdi a cabeça ?
Me diga por que eu continuo me recusando a ver
Me diga por que eu ainda não encontrei
Quem eu sou de verdade
A voz do meu coração está morta
E ele bate acelerado cada vez que doi
Nada pode tirar a minha alma
Nada fica em meu caminho
Você nunca vai saber que ainda penso em você
Por que você não volta para mim ?
Por que não cura as minhas feridas ?
Nunca vai saber que ainda estou atras de você
Estou voltando para você
Vamos nos magoar um ao outro
E coletar todas as nossas lagrimas
Quero te abraçar , quero te beijar
Quero amar tudo que for seu
Nunca me magoe , nunca me abandone
Quando estiver longe de mim .
Me diga por que você perdeu a cabeça
Me diga por que continua se recusando a enxergar
Me diga por que ainda não encontrou
Quem você realmente é
Não podemos mais voar
Mas as lembranças do nosso amor ainda me deixam feliz
Nada pode tirar a minha alma
Nada pode me afastar
Você nunca vai saber que ainda penso em você
Ninguem mais consegue tirar o meu folego
Ninguém pode me dizer o que fazer
Você nunca vai saber que ainda estou ao seu lado
Eu ainda te amo
Nada pode tirar a minha alma
Nada pode me afastar
Você nunca vai saber que ainda penso em você
Por que você não volta para mim ?
Por que não cura as minhas feridas ?
Você nunca vai saber que ainda estou atrás de você
Nada pode tirar a minha alma...
Ninguem mais consegue tirar o meu folego...
Estou voltando para você
Lançado no Cd Abingdon Boys School (2007)
DRESS - VESTIDO
Eu cochilei com você na frente do espelho
Com luminosos rastros vermelhos
Suas mãos sem querer me mostraram a minha fraqueza
E fecharam meus labios
Naquele dia , fizemos uma promessa
Agora , nenhum de nós consegue se lembrar
Eu escuto uma musica chata e olho para a janela
Você está dançando
E eu sigo o movimento do seu vestido
O que você está planejando ?
Me diga
Um dia desses eu ainda serei arrastado pelo vento
Agora , nenhum de nós consegue se lembrar
Por que eu não sou como o vento , como as nuvens ?
Por que não há asas que possam me levar até o céu ?
Por que não sou como as estrelas , como a lua ?
Envolto por tudo
Por que não há asas que
Se dissolvam na noite ?
Não se esqueça daqueles dias cheios de amor
Não consigo lembrar do seu rosto
Um dia , o vento vai apagar isso
Agora , nenhum de nós consegue se lembrar - oooohhhooo !
Por que eu não sou como o vento , como as nuvens ?
Por que não há asas que possam me levar até o céu ?
Por que não sou como as estrelas , como a lua ?
Envolto por tudo
Por que não há asas que
Se dissolvam na noite ?
Por que eu não sou como o vento , como as nuvens ?
Por que não há asas que possam me levar até o céu ?
Este amor e estas feridas me enchem de saudade
Agora eles tambem te machucam com o amor , ooohhhoo ....
Lançado no cd PARADE ~RESPECTIVE TRACKS OF BUCK-TICK
A musica original é do Buck-Tick - uma banda que merece uma escutadinha rsssrr http://www.youtube.com/watch?v=r_B0mgwZ4Xo
Freak $how - Show de aberrações
A tv está ligada , estou no telefone.
O computador está ligado tambem , tudo ao mesmo tempo.
Tem um monte de coisas espalhadas pelo chão ,
Eu poderia abrir uma loja
São quase 4 da manha , e minha cabeça está cheia de perguntas
Se eu perdesse tudo isso , o que poderia acontecer comigo ?
Não é uma noite sem dormir que vai me matar
Se eu perdesse tudo isso , o que poderia acontecer comigo ?
Qual é o problema ? Eu sou tudo o que preciso
Tigres me perseguem , aranhas me observam
Como se fossem meus amigos , me esperando para dormir
Eles tentam me atingir com palavras
Mas eu vou ficar acima disso tudo
Se eu perdesse tudo isso , o que poderia acontecer comigo ?
Não é uma noite sem dormir que vai me matar
Se eu perdesse tudo isso , o que poderia acontecer comigo ?
Qual é o problema ? Eu sou tudo o que preciso
Jogue tudo isso fora
Se livre disso
É muito pesado , se você quiser vencer o jogo
Saia do meu caminho !
Engole essa , se você quiser ! (pode mandar !)
Jogue tudo isso fora
Se livre disso
Eles tem um lugar melhor para ir , de qualquer jeito
Saia do meu caminho !
Engole essa , se você quiser !
Jogue tudo isso fora
Se livre disso
É muito pesado , se você quiser vencer o jogo
Saia do meu caminho !
Engole essa , se você quiser ! (isso é um show de aberrações!!)
Jogue tudo isso fora
Se livre disso
Eles tem um lugar melhor para ir , de qualquer jeito
Saia do meu caminho !
Engole essa , se você quiser ! (pode mandar !)
Jogue tudo isso fora
Se livre disso
É muito pesado , se você quiser vencer o jogo
Saia do meu caminho !
Engole essa , se você quiser ! (pode mandar !)
Jogue tudo isso fora
Se livre disso
Eles tem um lugar melhor para ir , de qualquer jeito
Saia do meu caminho !
Engole essa , se você quiser !
Lançado no single INNOCENT SORROW (2006)
Essa musica serviu de trilha sonora para o filme do Death Note http://xspblog.com/2008/06/06/death-note-o-filme/
Freedom - Liberdade
Novidades sombrias estao nas manchetes
Tao depressivas , isso nao é surpresa .
Lugares publicos , nao há fronteiras
Observados , como se nao pudessemos ser inteligentes.
Quem esta no controle desse desastre ?
Quem esta no controle da sua vida ?
Agora é a hora de sair da sua cela
Liberte-se , nao hesite.
Tanta pressão assim é desnecessaria
Você esta aqui para se libertar.
Apenas deixe fluir o que esta dentro de você.
Mostre o que você tem ! Vá em frente e faça do seu jeito !
Eu estou saindo
Te encontro lá
Levante-se e mande tudo para o alto !Eu quero ser livre !
Eu estou chegando
Eu te levo até lá
É o começo de uma nova era
Em nome da liberdade !
As fofocas estão a todo vapor , e elas me chateiam
Não tenho interesse em me juntar a esse jogo.
Sufocante e tão ordinario
Cada instante nao é o mesmo.
Apenas deixe fluir o que esta dentro de você.
Mostre o que você tem ! Va em frente e seja você mesmo !
Eu estou saindo
Te encontro lá
Levante-se e mande tudo para o alto !
Eu quero ser livre !
Eu estou chegando
Eu te levo até lá
É o começo de uma nova era
Em nome da liberdade !
Va em frente e faça do seu jeito !
Eu estou saindo
Te encontro lá
Levante-se e mande tudo para o alto !
Eu quero ser livre !
Eu estou chegando
Eu te levo até lá
É o começo de uma nova era
Em nome da liberdade !
Liberdade !
Lançado em fevereiro no single STRENGTH. (2009)
HOWLING - UIVANDO
(Um céu noturno cheio de lamentos
Corações cheios de mentiras
O contrato
Vale a pena ?
Uma alma condenada ás trevas
Agora que eu perdi
Sei que posso matar
A verdade esta alem desses portões)
As lagrimas escorrem dos meus olhos fechados
Os pedaços da verdade e do sangue são continuamente devorados
Eu não quero mais nada
(meus sentimentos estão sendo expostos)
Não me sinto mais como antes
(atire , seu maldito !)
No fosso que se abriu entre nossos corações entrelaçados
Seu unico desejo é queimar o meu corpo
Com rastros apodrecidos eu rastejo na noite
Rezando para que você esteja lá para te estraçalhar
Enquanto eu cochilo , meus pensamentos voam
Se ao menos eu pudesse apagar tudo agora...
O sol vai nascer , feche os olhos
Decadencia (queda) queda
Segure-se
E continue a uivar nas sombras
Enquanto continuo a ser atingido pela chuva que cai
Eu cravo as minhas unhas nas suas costas para poder subir , só para passar o tempo
Não preciso de mais nada
(ninguem mais pode tomar o meu lugar)
Não vejo as coisas mais como antes
(me perdi sem deixar rastros)
É como se destruir o sonho de uma pessoa
Fosse fechar o meu coração
Com rastros apodrecidos nós nos abraçamos muitas vezes
Sem motivo algum
Minhas lembranças desbotadas continuam a jorrar das feridas que ainda restaram
Mesmo que tudo que eu ganhei seja um erro...
Com o poder que desperta em mim toda vez qu eu perco ...
Estas ...asas apodrecidas rastejam na noite
Rezando para que você esteja lá para te estraçalhar
Enquanto eu cochilo , meus pensamentos voam
Se ao menos eu pudesse apagar tudo agora...
O sol vai nascer , feche os olhos
Decadencia (queda) queda
Me de espaço para enxergar o que esta escondido
Estou chamando
Arranque um pedaço noite apos noite
Decadencia (queda) queda
Segure-se
E continue a uivar nas sombras .
Lançado no single HOWLING (2007), juntamente com Nervous Break Down
Essa musica foi o tema da primeira abertura do anime Darker than Black
http://www.youtube.com/watch?v=u7DwNNW4Xfc
Innocent Sorrow - Lamento Inocente
Dessa ferida aberta em meu peito
Sai dor e escuridão
Dissolvendo o amor que
Une cada instante
Me atingindo com uma febre
Da qual eu nem posso acordar
Mal posso ouvir o ultimo chamado
Não chore quando eu te segurar forte o suficiente para machucar
Você tremeu , oh !
Toque as minhas mãos feridas suavemente
Nunca...até o final
Frageis desejos semelhantes a grãos de areia
Se espalham em todos os lugares proximos da luz
O seu rosto esta embaçado
Pelas lagrimas que nunca secaram
Minhas preces atravessam o meu corpo
E fazem os meus dedos doerem
Não chore
Quanta dor e tristeza sem fim !
Eu poderia ter te poupado disso ? Oh !
Me toque mais forte com as suas mãos
Para sempre , nunca pare
Liberte-se ! Va para longe !
Com estas asas da vida que eu quis desde que eu nasci...
Não chore quando eu te segurar forte o suficiente para te machucar
Você tremeu ! Oh !
Toque as minhas mãos feridas suavemente
Eu tenho procurado por um milagre que não desapareça
Esse milagre é você
Toque-me mais forte com as suas mãos
Para sempre , e nunca pare
Lançado no single INNOCENT SORROW (2006) , juntamente com Freak $how
Essa musica foi o tema da primeira abertura do anime Dr. Gray Man
http://www.youtube.com/watch?v=khhI2EdEbJE
JAP
De dentro para fora , aperte o botão que acaba com as emoções desnecessarias .
Jogue fora o seu orgulho inutil com o resto do lixo .
O samurai sai á caça sem arrependimentos , é loucura .
Seus movimentos fazem o barulho de um rugido .
A vida continua - O mundo está em chamas
Mas antes de começarmos o ataque
Me leve , ó vento divino , para o futuro desconhecido .
(Selvagem!)
Meus sentimentos não cabem mais dentro de mim , minha alma sufoca o meu peito
Lá , com meu sangue em chamas , vou encontrar o meu lugar
Seguindo minhas ordens , estou alcançando o céu .
La no fundo , ha um sinal que libera os seus instintos .
Use essa batida e essa rima como uma bala , e carregue sua metralhadora com elas
Os ventos vem do leste e se dividem em dois
Na estrada que não existe eu afio minhas habilidades e sigo em frente.
Com o passar do tempo , antes de você limpar o caminho
Com a espada da sua melodia
Me leve na direção da luz
(Selvagem !)
Com a dor que eu expeli , meu corpo paralisado vai doer de novo.
Agora , sob meus olhos fechados eu encaro as mudanças
E acendo a chama que tenho em minha alma.
Faça sua mente arder em chamas !
(Não seja dominado , não deixe eles te enganarem)
Ó trovão , ruja e me acompanhe!
(Faça o que você acha que é certo , faça o que pode ser feito agora)
Vou deixar você provar o punho de um Deus da Guerra !
(Selvagem !)
Meus sentimentos não cabem mais dentro de mim , minha alma sufoca o meu peito
Lá , com meu sangue em chamas , vou encontrar o meu lugar
Seguindo minhas ordens , estou alcançando o céu .
Mostre suas garras de aço ! Transforme seu gemido em grito !
Eu vou viver a minha vida sem limites !
Lançado no single JAP (2009) , juntamente com Valkyrie .
Tema de abertura do jogo para Playstation e do animke Sengoku Basara : Heroes
LOST REASON FEAT MICRO - RAZÃO PERDIDA
E ae , qual é ?
Chega ae todo mundo , vamos sair
Para um lugar onde nunca estivemos antes
Esse é o novo remix de Lost Reason
Você tem que aumentar o volume no ultimo !
Tenho me perguntado
O que este sentimento louco significa para mim ?
Preciso de muito mais do que eu posso dar
Tento não pensar em você
Me diz aonde você tem se escondido
Deve ter alguma coisa que eu possa fazer !
De repente , eu percebi o que fazer para seguir daqui para frente
Agora eu posso ver
Eu quero , eu quero
Te levar comigo para sempre !(Você pode me escutar ?)
Você é a razão da minha existencia
(Sem você , garota , a minha vida é incompleta)
Não aguento mais isso , querida , por favor não vá embora
(Você tem que ficar comigo !)
Lembre-se da noite em que eu te abracei bem forte
(Você é a unica , traz sempre o melhor de mim)
Antes de me fazer chorar
Você não pode mudar de ideia ?
Tenho falado sozinho
O que este sentimento que me deixa tonto significa para mim ?
Você precisa de muito mais do que você pode dar
Tento não olhar para você
Me diga o que você tem feito
Deve ter algum lugar que eu possa ir !
Finalmente , eu percebi o que fazer para seguir daqui para frente
Agora eu posso sentir
Eu quero , eu quero
Te levar comigo para sempre !(Você esta escutando ?)
Eu sou a razão da sua existencia
(Sem mim , garota , a sua vida é incompleta)
Não aguento mais isso , querida , por favor não me abandone
(Você tem que ficar comigo !)
Lembre-se da noite em que eu te abracei bem forte
(Você é a unica que carrego em meu coração)
Antes de você brincar comigo
Ponha a mão na consciencia !
Um ultimo desejo
(Não adianta esconder a verdade , me mostre !)
Antes que você possa negar
(Você vai prolongar essa situação ? Então me abrace !)
Fique comigo
(Não faz sentido estarmos separados)
Até que eu consiga me recuperar
Uh , yeah ! Preparados ?
Me da o microfone , vamos continuar !
Ja faz tempo desde a primeira vez que eu a vi
E eu achei que ela iria ser a unica pra mim para sempre
Mas se liga ! Ela se foi agora
Queria fazer o ponteiro do relogio voltar no tempo
Nós dois perdemos tempo demais perdidos em lembranças
Tenho um longo caminho até te alcançar
Eu tenho que deixar tudo para traz
Ela tem me assombrado , não aguento mais
Você é o motivo pelo qual
Eu desmorono e choro
Não importa o quanto eu tente
Você não sai da minha cabeça !
Você está escutando ?
Você é a razão da minha existencia
(Sem você , garota , a minha vida é incompleta)
Não aguento mais isso , querida , por favor não vá embora
(Você tem que ficar comigo !)
Lembre-se da noite em que eu te abracei bem forte
(Você é a unica , traz sempre o melhor de mim)
Antes de me fazer chorar
Você não pode mudar de ideia ?
Um ultimo desejo
(Não adianta esconder a verdade , me mostre !)
Antes que você possa negar
(Você vai prolongar essa situação ? Então me abrace !)
Fique comigo
(Não faz sentido estarmos separados)
Até que eu consiga me recuperar
Vamos lá , galera , vamos sair
Para um lugar que vocês nunca foram antes
Este é o remix do ABS e do MICRO
Vamos detonar com tudo e contagiar a todos ! Hey yo !
Lançado no single Nephilim (2007)
Para quem achar parecido com as musicas dos bons tempos do Linkin Park, o Takanori é fã assumido de LP e Evanescence
O MICRO que cantou as partes do rap é vocalista do Home Made Kazoku
http://www.youtube.com/watch?v=nI7xBjWkTPI
Nervous break down - Colapso Nervoso
Me diga por que , você nunca vai embarcar nessa
Não sei por que , você nunca vai se mostrar
Eu só quero saber que inferno está acontecendo !
O que eu posso fazer para que você se sinta melhor ?
Eu sou um imbecil se te faço chorar !
Da um tempo !
É melhor você mudar um pouco esse seu jeito idiota
Antes que eu va embora
Eu só quero te abraçar bem forte
Eu só quero sentir o seu suspiro
Quero estar com você esta noite
Então , querida , nao me ignore
Eu sei como te satisfazer
Eu sei que você me quer esta noite
Você nunca me mostra o que esta sentindo
Estou tendo um colapso nervoso
A hora é essa , vou te levar a loucura
Esta tudo bem , eu vou te fazer brilhar
Realmente gostaria de saber que raios você esta sentindo agora !
O que eu posso fazer para que você se sinta melhor ?
Eu sou um imbecil se te faço chorar !
Corta essa !
É melhor você mudar um pouco esse seu jeito idiota
Antes que eu desapareça
Eu só quero te abraçar bem forte
Eu só quero sentir o seu suspiro
Quero estar com você esta noite
Então , querida , nao me ignore
Eu sei como te satisfazer
Eu sei que você me quer esta noite
Você nunca me mostra o que esta sentindo
Estou tendo um colapso nervoso
A hora é essa , vou te levar a loucura
Esta tudo bem , eu vou te fazer brilhar
Realmente gostaria de saber que raios você esta sentindo agora !
O que eu posso fazer para que você se sinta melhor ?
Eu sou um imbecil se te faço chorar !
Corta essa !
É melhor você mudar um pouco esse seu jeito idiota
Antes que eu desapareça
Eu só quero cuidar de você
Só quero olhar nos seus olhos
Quero te beijar a noite inteira
Então , querida , não me ignore
Eu sei como te satisfazer
Eu sei que você também me quer esta noite
Você nunca me mostra o que esta sentindo
Estou tendo um colapso nervoso
Você me enlouquece
Em breve eu vou dar o troco...
Me diga por que , você nunca vai embarcar nessa
Não sei por que , você nunca vai se mostrar
Corta essa !
É melhor você mudar esse seu jeito idiota
Antes que eu vá embora
Eu só quero te abraçar
Só quero sentir o seu suspiro
Quero ficar com você esta noite
Então , querida , não me ignore
Eu só quero cuidar de você
Eu só quero olhar nos seus olhos
Quero te beijar a noite inteira
Eu sei como te satisfazer
E sei que você tambem me quer esta noite
Você nunca me mostra o que esta sentindo
Estou tendo um colapso nervoso
Lançado no single HOWLING (2007)
NEPHILIM
Minhas asas abertas espalham meus desejos
Atraves desse mundo destruido , para um céu cheio de preces .
O brilho opaco da lua é refletido em meus olhos
Meus dedos lutam para encontrar um lugar
Por todo o caminho , a minha pele arde em febre
Como um desejo profundo , eu perco o folego de novo
Minhas asas abertas espalham meus desejos
Atraves desse mundo destruido , para um céu cheio de preces .
No abismo da noite , uma flor desabrocha perto de mim
Meus suspiros se perdem em meio ao barulho da cidade
Mesmo agora aquele dia está embaçado e perdido em minhas lembranças
Ja deve ter desaparecido , a dor foi substituida por uma cicatriz .
Com asas postiças eu voo ate a luz da vida
Contra o meu castigo , eu mando os meus sentimentos em sua direção .
Minhas asas encharcadas de sangue se erguem e se transformam no vento
Milhares de desejos são esmagados e destruidos em direção ao céu .
Com asas postiças eu voo ate a luz da vida
Contra o meu castigo , eu mando os meus sentimentos em sua direção .
Lançado no single Nephilim (2007), juntamente com Lost Reason.
Nephilim serviu de tema para o jogo FOLKLORE para PS3.
Quer ver um preview de FLOKLORE ? http://jogos.uol.com.br/previews/playstation3/ult2198u93.jhtm
Away - Fique Longe
Eu escuto você falando sobre isso
O que você sabe ?
Eu vejo você escrevendo sobre isso
O que você pensa ?
Se você não tem nada a perder
O que você quer ?
Fui deixado sozinho , abandonado
E você é a unica culpada
Você esta sempre ao meu redor
Eu sei para onde você esta indo , o que esta acontecendo
Estamos indo para lugar nenhum , querida
Está tudo errado
Hey , fique longe !
Quando você não precisa de mim
Por que você me quer o tempo todo ?
Hey , fique longe !
Quem você pensa que é
Me confundindo assim ?
Estou sentindo que estou perdendo o controle
Agora que estou sozinho
Eu cheguei no fundo do poço
E ainda não consigo aceitar
Diga , como é que eu cheguei aqui ?
Por favor , me leve para o outro lado
Você esta sempre ao meu redor
Eu sei para onde você esta indo , o que esta acontecendo
Estamos indo para lugar nenhum , querida
Está tudo errado
Hey , fique longe !
Quando você não precisa de mim
Por que você me quer o tempo todo ?
Hey , fique longe !
Quem você pensa que é
Me confundindo assim ?
Estou sentindo que estou perdendo o controle
Agora que estou sozinho
Eu cheguei no fundo do poço
E ainda não consigo aceitar
Diga , como é que eu cheguei aqui ?
Por favor , me leve para o outro lado
Hey , fique longe !
Fique longe !
Lançado em Love for Nana -Only 1 Tribute
Essa musica foi feita para um trabalho de divulgação do primeiro filme que fizeram do manga da Ai Yazawa - Nana , e foi regravada pela banda do filme , Black Stones . Quem deu a ideia para o ABS de participar desse projeto foi o Tetsu do L'arc en Ciel.
STRENGHT - FORÇA
Os seus lábios ressecados
Nesse sol congelante
Estão sendo expostos!
As suas lágrimas estão caindo?
Elas deixam um rastro brilhante
Pois foi assim que eu decidi
O vazio que eu ainda tinha
Simplesmente parece ja estar preenchido
Você estava procurando
Quando seus dedos me encontraram, eu os toquei dolorosamente
Com tudo isso !
No meio dessa confusão
Os desejos que eu carrego comigo
Viraram o meu destino
As memórias que sobraram e...
A sua face já cansada...
Também será deixada...Para trás
Uma vaga sensação me faz tremer
A resposta está dentro de mim , como uma nevoa
Encobrindo nós dois
Temos que enfrentar essa situação
Mesmo estando machucados
Me pergunto
Ate quando vamos chorar ?
Lutando contra a correnteza
Sou arrastado como uma pluma
Ate adormecer
A vida que se foi não vai voltar
E nada vai mudar
Aquela pessoa se foi
E tudo que restou
Foi o seu desejo ?
Você tem que ser forte !
Quem comete um erro sozinho
O fez porque foi ambicioso ?
Você escolhe a sua dor
Mas eu vou usar a minha força para lutar !
O chamado terminou
Como uma prece
Você tem que deixar as lembranças
Dentro do seu coração
Ou então ...
Vai ser deixado...Para trás .
Lançado em fevereiro no single STRENGTH. (2009), juntamente com Freedom
Essa musica é o quarto tema de encerramento do anime Soul Eater
http://www.youtube.com/watch?v=djt2mdYFRAQ
SWEETEST COMA AGAIN - DOCE COMA NOVAMENTE
Decida-se
Você me desafia a ser perfeito
O que você quer ?
Você me provoca com todo esse barulho
E eu estou caindo na sua armadilha...
Vamos lá , vamos roubar aquela grande lua branca que brilha sobre nós
Num ritmo perfeito
Continue procurando
Esse é um jogo sem estrategias
Minha doce consciencia ja esta no limite
É igual a um coma , estou em coma , um doce coma novamente
Me abrace bem forte de novo , minha querida
O mundo inteiro esta em suas mãos esta noite
Atire em meu coração e o incendeie
O mundo inteiro esta em suas mãos esta noite
Se isso é um sonho , nunca me deixe acordar
O mundo inteiro esta no seu olhar esta noite
Se essa é a hora , nunca deixe o proximo instante começar
O mundo inteiro esta no seu olhar esta noite
Me abrace bem forte de novo , minha querida
O mundo inteiro esta em suas mãos esta noite
Atire em meu coração e o incendeie
O mundo inteiro esta em suas mãos esta noite
Esse ritmo intenso que esta me fazendo perder os sentidos
Esta fazendo o mundo inteiro tremer esta noite
Se ao menos eu pudesse te abraçar bem forte de novo
O mundo inteiro estaria em minhas mãos esta noite
Doce coma novamente , oohhhooo
Doce coma novamente , ooohhhoo
Com o seu ritmo intenso
O sonho eterno está se espalhando por mim e estou
Em coma novamente
Lançado no cd Luna Sea Memorial Cover Album -Re:birth
Quer ver a versão original dessa musica ?
http://www.youtube.com/watch?v=rvyvy25VQdA
Via Dolorosa - Caminho do Sofrimento
Dedos congelados pelo frio
A neve caindo nos seus ombros
Nos seus olhos eu vejo que você não concorda
Mas em segredo esconde a veneração
Pintando as ruas de branco , sem deixar marcas
Os raios de luar
Desenham o contorno das suas costas
Como se nós desejassemos as feridas um do outro
Bloqueando a noite com lagrimas
Apagando as emoções que apenas circulam por ai sem sentido
Se eu pudesse ter ficado ao seu lado
Até que a dor em seus olhos finalmente aparecesse
Eu deixaria para trás as lembranças dos dias que não voltam
E diria adeus
Mais do que a solidão que me acompanha
Agora ela acompanha nós dois
E faz o meu coraçao desolado tremer
Se eu pudesse ter ficado com você tempo suficiente
Para que essa tristeza alcançasse o seu olhar...
Eu deixaria para tras o nosso ultimo beijo
E diria adeus
Lançado no cd Abingdon Boys School (2007)
Como eu disse antes , em breve teremos as letras em ingles e em kanji . Nephilim ainda está "no forno" das traduções , mas logo logo agente posta .
Queria agradecer a vanessa por ter postado a tradução de Athena na comu do ABS no Orkut e ao Cadu "Ame-san" por ter enviado as letras traduzidas para o inglês .
E que venha JAP e Valkyrie !
Na comunidade do abingdon boys school no Orkut agente traduziu todas as musicas , e em breve vamos postar as letras em kanji também .
Divirtam-se !!!! ;p
As One - Um Só
Você nao percebe essa realidade ?
Você esta perdendo o que é certo , o que era rotina
Nao esconda a sua curiosidade
É dificil de encontrar
Sei que esta em você e em mim
Nossa vida continua
Como o rio corre para o oceano
Nós só temos que continuar a seguir
Como o vento sopra , juntos
Sendo um só
Você esta chegando ao destino
Agora você pode ver a luz e o que ela era
Você esta chegando à eternidade
Alem do dia e da noite
Você sabe que é so você e eu
Nosso amor esta se fortalecendo
Como a chuva cai no chão seco
Nos temos que continuar
Como o arco-iris , juntos
Sendo um só
Não importa quando você me chamar
Não se preocupe , eu vou estar lá
Podemos nos sentir a qualquer momento
Sim ! NósNão estamos sozinhos !
Nossa vida continua
Como o rio corre para o oceano
Nós só temos que continuar a seguir
Como o vento sopra , juntos...
Nosso amor esta se fortalecendo
Como a chuva cai no chao seco
Nos temos que continuar
Como o arco-iris , juntos
Sendo um só...
Nossa vida continua
Como o rio corre para o oceano
Nós só temos que continuar a seguir
Como o vento sopra , juntos
Sendo um só
Você esta chegando ao destino
Agora você pode ver a luz e o que ela era
Você esta chegando à eternidade
Alem do dia e da noite
Você sabe que é so você e eu
Nosso amor esta se fortalecendo
Como a chuva cai no chao seco
Nos temos que continuar
Como o arco-iris , juntos
Sendo um só...
Não importa quando você me chamar
Não se preocupe , eu vou estar lá
Podemos nos sentir a qualquer momento
Sim ! Nós
Não estamos sozinhos !
Nossa vida continua
Como o rio corre para o oceano
Nós só temos que continuar a seguir
Como o vento sopra , juntos...
Nosso amor esta se fortalecendo
Como a chuva cai no chao seco
Nos temos que continuar
Como o arco-iris , juntos
Sendo um só...
Lançado no Cd Abingdon Boys School (2007)
Athena
PS: na música, Athena se refera à cidade de Oregon, nos EUA.
O vento no rosto
O balanço do cabelo molhado
Seu largo sorriso deu cor à paisagem
Gradualmente deslocado em uma época que ainda existe
Se põe a brilhar
Você começa, e se torna interminável
Esse lugar é um sonho que gravita em torno de um 'wink'
Destinado para terminar amanhã
A partir da minha resposta
A sua mão quente que toca meu corpo
Alguém para vir ao longo do caminho
Manter o tempo de antigamente
Pensamento que se foi,
Você continua indecifrável
Eu vou sempre amar aquele local
A chuva que sussurra
Continuou a afetar a sua futura resposta
Convocando todos numa só voz
Tal como as lágrimas por trás do peito
Enrole-o suavemente
Põe-se a brilhar
Você começa, e se torna interminável
Esse lugar é um sonho brilhante
O sol é infundável,
Levando à eternidade
A partir da minha resposta.
Lançado no cd Abingdon Boys School (2007)
BLADE CHORD - ACORDE DA ESPADA
Uma fenda que corta as trevas
Como uma batida de um coração incinerado
Uma dor que não pode ser apagada e milhares de lamentos
Te consomem por dentro
Não importa onde estivermos juntos , seus dedos tremulos
Enganam a noite
Apenas a paisagem embaçada e o seu suspiro
Procuram um lugar para ficar
Uma enxurrada em todas as direções
Estou em desvantagem sozinho , mas pode vir !
Nessa vida nada é para sempre
Eu vou te mostrar o universo
Uma fenda que corta as trevas
Como uma batida de um coração incinerado
Uma dor que não pode ser apagada e milhares de lamentos
Te consomem por dentro
Nasci do orvalho , e ao orvalho voltarei
Um sonho é apenas um sonho
Eles não podem ser reconhecidos
Ninguém pode tentar domina-los
Minha alma é nebulosa , tomada pela febre
Afogada , mas não me importo
Um brilho ininterrupto
Revela o inicio da queda
Jogue tudo para o alto
Eu tenho o dom , vou sobreviver
Atravesse o meu coração
Como o destino se estilhaçando
Preces frageis e milhoes de luzes
Agora te iluminam
Grite , seu maldito !
Ninguem quer descobrir a verdade
Não ha nada a perder
Esqueça , vingue-se , liberte-se
Você não pode me atingir !
Uma fenda que corta as trevas
Como uma batida de um coração incinerado
Agora você é consumido
Por uma dor que não pode ser apagada e milhares de lamentos
Essa dor te atinge em cheio
Quando você sente a solidão te corroendo por dentro
Amor eterno e uma unica petala de rosa...Me acorde !
Ja começou...O sonho de uma noite de verão.
Lançado no single BLADE CHORD (2007) , juntamente com Desert Rose .
Essa musica foi o tema de abertura para o jogo de Play 2 Sengoku Basara Heroes.
Quem quiser dar uma espiadinha no jogo :http://www.baixakijogos.com.br/psp/sengoku-basara-battle-heroes/previa/3536.html
Desert Rose - Rosa do Deserto
Paredes em todo o redor
Com um unico sopro
Eles congelam o meu calor
Estou sofrendo do fundo da minha alma
Porque estou te deixando
Como punição pelo meu pecado
Ninguem vive para sempre (e alem)
Não posso mais ficar
Sou um criminoso
Proibido de amar
Só queria saber
Se você realmente precisa de mim
Sou um criminoso
Sem duvida nenhuma
Você vai ter que mostrar
Se realmente precisa de mim
Você é a minha rosa do deserto...
Nenhuma luz chega em mim
Mas não é a luz
Nem o vento que eu sinto falta
Quero segura-la em meus braços
Mas estou te deixando
Te protegendo da minha miseria
Ninguém chora para sempre (e alem)
Você não pode mais ficar (escute o que eu digo)
Sou um criminoso
Proibido de amar
Me pergunto como
Fomos terminar desse jeito
Sou um criminoso
Sempre fugindo
Sei que estava errado
Me deixe te amar de novo
Você é a minha rosa do deserto
Sou um criminoso
Proibido de amar
Só queria saber
Se você realmente precisa de mim
Sou um criminoso
Sem duvida nenhuma
Você vai ter que mostrar
Se realmente precisa de mim
Você é a minha rosa do deserto...
Sou um criminoso
Proibido de amar
Me pergunto como
Fomos terminar desse jeito
Sou um criminoso
Sempre fugindo
Sei que estava errado
Me deixe te amar de novo
Você é a minha rosa do deserto
Sou um criminoso...
Sou um criminoso
Proibido de amar
Só queria saber
Se você realmente precisa de mim
Você é a minha rosa do deserto...
Lançado no single BLADE CHORD (2007)
Essa musica o Takanori disse que era a resposta para Down To you
Desire - Desejo
Você esta se sentindo bem ?
Esta esperando por alguma coisa que você quer ?
Se você esta tão triste assim
Não precisa ficar , liberte-se
Esta noite !
Você pode ouvir a batida ?
Consegue gritar até o fim ?
Se você me mostrar a verdade
Sem duvida vou dizer que me perdi
Estou andando em circulos , circulos , circulos
Dançando no calor
Estou afundando , afundando , afundando
Ao ritmo da batida
Meu desejo queimando como fogo
Chega de mentiras , as mesmas que você me inspira a dizer
Meu desejo na corda bamba
Me deixa dizer que sim ! Vou te fazer perder o controle !
Você esta no esquema ?
Vai chegar mais e mais perto ?
Se você me ve tambem
Por que não revelar tudo o que você esconde ?
Estou andando em circulos , circulos , circulos
Dançando no calor
Estou afundando , afundando , afundando
Ao ritmo da batida
Meu desejo queimando como fogo
Chega de mentiras , as mesmas que você me inspira a dizer
Meu desejo na corda bamba
Me deixa dizer que sim ! Vou te fazer perder o controle !
Meu desejo queimando como fogo
Chega de mentiras , as mesmas que você me inspira a dizer
Meu desejo
Te levar as alturas
Meu desejo
Nas alturas
Meu desejo
Estou pegando fogo !
Queimando !!
Lançado no cd Abingdon Boys School (2007)
DOWN TO YOU - VOLTANDO PARA VOCÊ
Dos seus labios não sai nenhum som
Você suspira quando na verdade quer gritar
Você era a minha querida , era a unica
Era tudo para mim
Nunca me enganou , nem me abandonou
Mas você fugiu
Me diga por que eu perdi a cabeça ?
Me diga por que eu continuo me recusando a ver
Me diga por que eu ainda não encontrei
Quem eu sou de verdade
A voz do meu coração está morta
E ele bate acelerado cada vez que doi
Nada pode tirar a minha alma
Nada fica em meu caminho
Você nunca vai saber que ainda penso em você
Por que você não volta para mim ?
Por que não cura as minhas feridas ?
Nunca vai saber que ainda estou atras de você
Estou voltando para você
Vamos nos magoar um ao outro
E coletar todas as nossas lagrimas
Quero te abraçar , quero te beijar
Quero amar tudo que for seu
Nunca me magoe , nunca me abandone
Quando estiver longe de mim .
Me diga por que você perdeu a cabeça
Me diga por que continua se recusando a enxergar
Me diga por que ainda não encontrou
Quem você realmente é
Não podemos mais voar
Mas as lembranças do nosso amor ainda me deixam feliz
Nada pode tirar a minha alma
Nada pode me afastar
Você nunca vai saber que ainda penso em você
Ninguem mais consegue tirar o meu folego
Ninguém pode me dizer o que fazer
Você nunca vai saber que ainda estou ao seu lado
Eu ainda te amo
Nada pode tirar a minha alma
Nada pode me afastar
Você nunca vai saber que ainda penso em você
Por que você não volta para mim ?
Por que não cura as minhas feridas ?
Você nunca vai saber que ainda estou atrás de você
Nada pode tirar a minha alma...
Ninguem mais consegue tirar o meu folego...
Estou voltando para você
Lançado no Cd Abingdon Boys School (2007)
DRESS - VESTIDO
Eu cochilei com você na frente do espelho
Com luminosos rastros vermelhos
Suas mãos sem querer me mostraram a minha fraqueza
E fecharam meus labios
Naquele dia , fizemos uma promessa
Agora , nenhum de nós consegue se lembrar
Eu escuto uma musica chata e olho para a janela
Você está dançando
E eu sigo o movimento do seu vestido
O que você está planejando ?
Me diga
Um dia desses eu ainda serei arrastado pelo vento
Agora , nenhum de nós consegue se lembrar
Por que eu não sou como o vento , como as nuvens ?
Por que não há asas que possam me levar até o céu ?
Por que não sou como as estrelas , como a lua ?
Envolto por tudo
Por que não há asas que
Se dissolvam na noite ?
Não se esqueça daqueles dias cheios de amor
Não consigo lembrar do seu rosto
Um dia , o vento vai apagar isso
Agora , nenhum de nós consegue se lembrar - oooohhhooo !
Por que eu não sou como o vento , como as nuvens ?
Por que não há asas que possam me levar até o céu ?
Por que não sou como as estrelas , como a lua ?
Envolto por tudo
Por que não há asas que
Se dissolvam na noite ?
Por que eu não sou como o vento , como as nuvens ?
Por que não há asas que possam me levar até o céu ?
Este amor e estas feridas me enchem de saudade
Agora eles tambem te machucam com o amor , ooohhhoo ....
Lançado no cd PARADE ~RESPECTIVE TRACKS OF BUCK-TICK
A musica original é do Buck-Tick - uma banda que merece uma escutadinha rsssrr http://www.youtube.com/watch?v=r_B0mgwZ4Xo
Freak $how - Show de aberrações
A tv está ligada , estou no telefone.
O computador está ligado tambem , tudo ao mesmo tempo.
Tem um monte de coisas espalhadas pelo chão ,
Eu poderia abrir uma loja
São quase 4 da manha , e minha cabeça está cheia de perguntas
Se eu perdesse tudo isso , o que poderia acontecer comigo ?
Não é uma noite sem dormir que vai me matar
Se eu perdesse tudo isso , o que poderia acontecer comigo ?
Qual é o problema ? Eu sou tudo o que preciso
Tigres me perseguem , aranhas me observam
Como se fossem meus amigos , me esperando para dormir
Eles tentam me atingir com palavras
Mas eu vou ficar acima disso tudo
Se eu perdesse tudo isso , o que poderia acontecer comigo ?
Não é uma noite sem dormir que vai me matar
Se eu perdesse tudo isso , o que poderia acontecer comigo ?
Qual é o problema ? Eu sou tudo o que preciso
Jogue tudo isso fora
Se livre disso
É muito pesado , se você quiser vencer o jogo
Saia do meu caminho !
Engole essa , se você quiser ! (pode mandar !)
Jogue tudo isso fora
Se livre disso
Eles tem um lugar melhor para ir , de qualquer jeito
Saia do meu caminho !
Engole essa , se você quiser !
Jogue tudo isso fora
Se livre disso
É muito pesado , se você quiser vencer o jogo
Saia do meu caminho !
Engole essa , se você quiser ! (isso é um show de aberrações!!)
Jogue tudo isso fora
Se livre disso
Eles tem um lugar melhor para ir , de qualquer jeito
Saia do meu caminho !
Engole essa , se você quiser ! (pode mandar !)
Jogue tudo isso fora
Se livre disso
É muito pesado , se você quiser vencer o jogo
Saia do meu caminho !
Engole essa , se você quiser ! (pode mandar !)
Jogue tudo isso fora
Se livre disso
Eles tem um lugar melhor para ir , de qualquer jeito
Saia do meu caminho !
Engole essa , se você quiser !
Lançado no single INNOCENT SORROW (2006)
Essa musica serviu de trilha sonora para o filme do Death Note http://xspblog.com/2008/06/06/death-note-o-filme/
Freedom - Liberdade
Novidades sombrias estao nas manchetes
Tao depressivas , isso nao é surpresa .
Lugares publicos , nao há fronteiras
Observados , como se nao pudessemos ser inteligentes.
Quem esta no controle desse desastre ?
Quem esta no controle da sua vida ?
Agora é a hora de sair da sua cela
Liberte-se , nao hesite.
Tanta pressão assim é desnecessaria
Você esta aqui para se libertar.
Apenas deixe fluir o que esta dentro de você.
Mostre o que você tem ! Vá em frente e faça do seu jeito !
Eu estou saindo
Te encontro lá
Levante-se e mande tudo para o alto !Eu quero ser livre !
Eu estou chegando
Eu te levo até lá
É o começo de uma nova era
Em nome da liberdade !
As fofocas estão a todo vapor , e elas me chateiam
Não tenho interesse em me juntar a esse jogo.
Sufocante e tão ordinario
Cada instante nao é o mesmo.
Apenas deixe fluir o que esta dentro de você.
Mostre o que você tem ! Va em frente e seja você mesmo !
Eu estou saindo
Te encontro lá
Levante-se e mande tudo para o alto !
Eu quero ser livre !
Eu estou chegando
Eu te levo até lá
É o começo de uma nova era
Em nome da liberdade !
Va em frente e faça do seu jeito !
Eu estou saindo
Te encontro lá
Levante-se e mande tudo para o alto !
Eu quero ser livre !
Eu estou chegando
Eu te levo até lá
É o começo de uma nova era
Em nome da liberdade !
Liberdade !
Lançado em fevereiro no single STRENGTH. (2009)
HOWLING - UIVANDO
(Um céu noturno cheio de lamentos
Corações cheios de mentiras
O contrato
Vale a pena ?
Uma alma condenada ás trevas
Agora que eu perdi
Sei que posso matar
A verdade esta alem desses portões)
As lagrimas escorrem dos meus olhos fechados
Os pedaços da verdade e do sangue são continuamente devorados
Eu não quero mais nada
(meus sentimentos estão sendo expostos)
Não me sinto mais como antes
(atire , seu maldito !)
No fosso que se abriu entre nossos corações entrelaçados
Seu unico desejo é queimar o meu corpo
Com rastros apodrecidos eu rastejo na noite
Rezando para que você esteja lá para te estraçalhar
Enquanto eu cochilo , meus pensamentos voam
Se ao menos eu pudesse apagar tudo agora...
O sol vai nascer , feche os olhos
Decadencia (queda) queda
Segure-se
E continue a uivar nas sombras
Enquanto continuo a ser atingido pela chuva que cai
Eu cravo as minhas unhas nas suas costas para poder subir , só para passar o tempo
Não preciso de mais nada
(ninguem mais pode tomar o meu lugar)
Não vejo as coisas mais como antes
(me perdi sem deixar rastros)
É como se destruir o sonho de uma pessoa
Fosse fechar o meu coração
Com rastros apodrecidos nós nos abraçamos muitas vezes
Sem motivo algum
Minhas lembranças desbotadas continuam a jorrar das feridas que ainda restaram
Mesmo que tudo que eu ganhei seja um erro...
Com o poder que desperta em mim toda vez qu eu perco ...
Estas ...asas apodrecidas rastejam na noite
Rezando para que você esteja lá para te estraçalhar
Enquanto eu cochilo , meus pensamentos voam
Se ao menos eu pudesse apagar tudo agora...
O sol vai nascer , feche os olhos
Decadencia (queda) queda
Me de espaço para enxergar o que esta escondido
Estou chamando
Arranque um pedaço noite apos noite
Decadencia (queda) queda
Segure-se
E continue a uivar nas sombras .
Lançado no single HOWLING (2007), juntamente com Nervous Break Down
Essa musica foi o tema da primeira abertura do anime Darker than Black
http://www.youtube.com/watch?v=u7DwNNW4Xfc
Innocent Sorrow - Lamento Inocente
Dessa ferida aberta em meu peito
Sai dor e escuridão
Dissolvendo o amor que
Une cada instante
Me atingindo com uma febre
Da qual eu nem posso acordar
Mal posso ouvir o ultimo chamado
Não chore quando eu te segurar forte o suficiente para machucar
Você tremeu , oh !
Toque as minhas mãos feridas suavemente
Nunca...até o final
Frageis desejos semelhantes a grãos de areia
Se espalham em todos os lugares proximos da luz
O seu rosto esta embaçado
Pelas lagrimas que nunca secaram
Minhas preces atravessam o meu corpo
E fazem os meus dedos doerem
Não chore
Quanta dor e tristeza sem fim !
Eu poderia ter te poupado disso ? Oh !
Me toque mais forte com as suas mãos
Para sempre , nunca pare
Liberte-se ! Va para longe !
Com estas asas da vida que eu quis desde que eu nasci...
Não chore quando eu te segurar forte o suficiente para te machucar
Você tremeu ! Oh !
Toque as minhas mãos feridas suavemente
Eu tenho procurado por um milagre que não desapareça
Esse milagre é você
Toque-me mais forte com as suas mãos
Para sempre , e nunca pare
Lançado no single INNOCENT SORROW (2006) , juntamente com Freak $how
Essa musica foi o tema da primeira abertura do anime Dr. Gray Man
http://www.youtube.com/watch?v=khhI2EdEbJE
JAP
De dentro para fora , aperte o botão que acaba com as emoções desnecessarias .
Jogue fora o seu orgulho inutil com o resto do lixo .
O samurai sai á caça sem arrependimentos , é loucura .
Seus movimentos fazem o barulho de um rugido .
A vida continua - O mundo está em chamas
Mas antes de começarmos o ataque
Me leve , ó vento divino , para o futuro desconhecido .
(Selvagem!)
Meus sentimentos não cabem mais dentro de mim , minha alma sufoca o meu peito
Lá , com meu sangue em chamas , vou encontrar o meu lugar
Seguindo minhas ordens , estou alcançando o céu .
La no fundo , ha um sinal que libera os seus instintos .
Use essa batida e essa rima como uma bala , e carregue sua metralhadora com elas
Os ventos vem do leste e se dividem em dois
Na estrada que não existe eu afio minhas habilidades e sigo em frente.
Com o passar do tempo , antes de você limpar o caminho
Com a espada da sua melodia
Me leve na direção da luz
(Selvagem !)
Com a dor que eu expeli , meu corpo paralisado vai doer de novo.
Agora , sob meus olhos fechados eu encaro as mudanças
E acendo a chama que tenho em minha alma.
Faça sua mente arder em chamas !
(Não seja dominado , não deixe eles te enganarem)
Ó trovão , ruja e me acompanhe!
(Faça o que você acha que é certo , faça o que pode ser feito agora)
Vou deixar você provar o punho de um Deus da Guerra !
(Selvagem !)
Meus sentimentos não cabem mais dentro de mim , minha alma sufoca o meu peito
Lá , com meu sangue em chamas , vou encontrar o meu lugar
Seguindo minhas ordens , estou alcançando o céu .
Mostre suas garras de aço ! Transforme seu gemido em grito !
Eu vou viver a minha vida sem limites !
Lançado no single JAP (2009) , juntamente com Valkyrie .
Tema de abertura do jogo para Playstation e do animke Sengoku Basara : Heroes
LOST REASON FEAT MICRO - RAZÃO PERDIDA
E ae , qual é ?
Chega ae todo mundo , vamos sair
Para um lugar onde nunca estivemos antes
Esse é o novo remix de Lost Reason
Você tem que aumentar o volume no ultimo !
Tenho me perguntado
O que este sentimento louco significa para mim ?
Preciso de muito mais do que eu posso dar
Tento não pensar em você
Me diz aonde você tem se escondido
Deve ter alguma coisa que eu possa fazer !
De repente , eu percebi o que fazer para seguir daqui para frente
Agora eu posso ver
Eu quero , eu quero
Te levar comigo para sempre !(Você pode me escutar ?)
Você é a razão da minha existencia
(Sem você , garota , a minha vida é incompleta)
Não aguento mais isso , querida , por favor não vá embora
(Você tem que ficar comigo !)
Lembre-se da noite em que eu te abracei bem forte
(Você é a unica , traz sempre o melhor de mim)
Antes de me fazer chorar
Você não pode mudar de ideia ?
Tenho falado sozinho
O que este sentimento que me deixa tonto significa para mim ?
Você precisa de muito mais do que você pode dar
Tento não olhar para você
Me diga o que você tem feito
Deve ter algum lugar que eu possa ir !
Finalmente , eu percebi o que fazer para seguir daqui para frente
Agora eu posso sentir
Eu quero , eu quero
Te levar comigo para sempre !(Você esta escutando ?)
Eu sou a razão da sua existencia
(Sem mim , garota , a sua vida é incompleta)
Não aguento mais isso , querida , por favor não me abandone
(Você tem que ficar comigo !)
Lembre-se da noite em que eu te abracei bem forte
(Você é a unica que carrego em meu coração)
Antes de você brincar comigo
Ponha a mão na consciencia !
Um ultimo desejo
(Não adianta esconder a verdade , me mostre !)
Antes que você possa negar
(Você vai prolongar essa situação ? Então me abrace !)
Fique comigo
(Não faz sentido estarmos separados)
Até que eu consiga me recuperar
Uh , yeah ! Preparados ?
Me da o microfone , vamos continuar !
Ja faz tempo desde a primeira vez que eu a vi
E eu achei que ela iria ser a unica pra mim para sempre
Mas se liga ! Ela se foi agora
Queria fazer o ponteiro do relogio voltar no tempo
Nós dois perdemos tempo demais perdidos em lembranças
Tenho um longo caminho até te alcançar
Eu tenho que deixar tudo para traz
Ela tem me assombrado , não aguento mais
Você é o motivo pelo qual
Eu desmorono e choro
Não importa o quanto eu tente
Você não sai da minha cabeça !
Você está escutando ?
Você é a razão da minha existencia
(Sem você , garota , a minha vida é incompleta)
Não aguento mais isso , querida , por favor não vá embora
(Você tem que ficar comigo !)
Lembre-se da noite em que eu te abracei bem forte
(Você é a unica , traz sempre o melhor de mim)
Antes de me fazer chorar
Você não pode mudar de ideia ?
Um ultimo desejo
(Não adianta esconder a verdade , me mostre !)
Antes que você possa negar
(Você vai prolongar essa situação ? Então me abrace !)
Fique comigo
(Não faz sentido estarmos separados)
Até que eu consiga me recuperar
Vamos lá , galera , vamos sair
Para um lugar que vocês nunca foram antes
Este é o remix do ABS e do MICRO
Vamos detonar com tudo e contagiar a todos ! Hey yo !
Lançado no single Nephilim (2007)
Para quem achar parecido com as musicas dos bons tempos do Linkin Park, o Takanori é fã assumido de LP e Evanescence
O MICRO que cantou as partes do rap é vocalista do Home Made Kazoku
http://www.youtube.com/watch?v=nI7xBjWkTPI
Nervous break down - Colapso Nervoso
Me diga por que , você nunca vai embarcar nessa
Não sei por que , você nunca vai se mostrar
Eu só quero saber que inferno está acontecendo !
O que eu posso fazer para que você se sinta melhor ?
Eu sou um imbecil se te faço chorar !
Da um tempo !
É melhor você mudar um pouco esse seu jeito idiota
Antes que eu va embora
Eu só quero te abraçar bem forte
Eu só quero sentir o seu suspiro
Quero estar com você esta noite
Então , querida , nao me ignore
Eu sei como te satisfazer
Eu sei que você me quer esta noite
Você nunca me mostra o que esta sentindo
Estou tendo um colapso nervoso
A hora é essa , vou te levar a loucura
Esta tudo bem , eu vou te fazer brilhar
Realmente gostaria de saber que raios você esta sentindo agora !
O que eu posso fazer para que você se sinta melhor ?
Eu sou um imbecil se te faço chorar !
Corta essa !
É melhor você mudar um pouco esse seu jeito idiota
Antes que eu desapareça
Eu só quero te abraçar bem forte
Eu só quero sentir o seu suspiro
Quero estar com você esta noite
Então , querida , nao me ignore
Eu sei como te satisfazer
Eu sei que você me quer esta noite
Você nunca me mostra o que esta sentindo
Estou tendo um colapso nervoso
A hora é essa , vou te levar a loucura
Esta tudo bem , eu vou te fazer brilhar
Realmente gostaria de saber que raios você esta sentindo agora !
O que eu posso fazer para que você se sinta melhor ?
Eu sou um imbecil se te faço chorar !
Corta essa !
É melhor você mudar um pouco esse seu jeito idiota
Antes que eu desapareça
Eu só quero cuidar de você
Só quero olhar nos seus olhos
Quero te beijar a noite inteira
Então , querida , não me ignore
Eu sei como te satisfazer
Eu sei que você também me quer esta noite
Você nunca me mostra o que esta sentindo
Estou tendo um colapso nervoso
Você me enlouquece
Em breve eu vou dar o troco...
Me diga por que , você nunca vai embarcar nessa
Não sei por que , você nunca vai se mostrar
Corta essa !
É melhor você mudar esse seu jeito idiota
Antes que eu vá embora
Eu só quero te abraçar
Só quero sentir o seu suspiro
Quero ficar com você esta noite
Então , querida , não me ignore
Eu só quero cuidar de você
Eu só quero olhar nos seus olhos
Quero te beijar a noite inteira
Eu sei como te satisfazer
E sei que você tambem me quer esta noite
Você nunca me mostra o que esta sentindo
Estou tendo um colapso nervoso
Lançado no single HOWLING (2007)
NEPHILIM
Minhas asas abertas espalham meus desejos
Atraves desse mundo destruido , para um céu cheio de preces .
O brilho opaco da lua é refletido em meus olhos
Meus dedos lutam para encontrar um lugar
Por todo o caminho , a minha pele arde em febre
Como um desejo profundo , eu perco o folego de novo
Minhas asas abertas espalham meus desejos
Atraves desse mundo destruido , para um céu cheio de preces .
No abismo da noite , uma flor desabrocha perto de mim
Meus suspiros se perdem em meio ao barulho da cidade
Mesmo agora aquele dia está embaçado e perdido em minhas lembranças
Ja deve ter desaparecido , a dor foi substituida por uma cicatriz .
Com asas postiças eu voo ate a luz da vida
Contra o meu castigo , eu mando os meus sentimentos em sua direção .
Minhas asas encharcadas de sangue se erguem e se transformam no vento
Milhares de desejos são esmagados e destruidos em direção ao céu .
Com asas postiças eu voo ate a luz da vida
Contra o meu castigo , eu mando os meus sentimentos em sua direção .
Lançado no single Nephilim (2007), juntamente com Lost Reason.
Nephilim serviu de tema para o jogo FOLKLORE para PS3.
Quer ver um preview de FLOKLORE ? http://jogos.uol.com.br/previews/playstation3/ult2198u93.jhtm
Away - Fique Longe
Eu escuto você falando sobre isso
O que você sabe ?
Eu vejo você escrevendo sobre isso
O que você pensa ?
Se você não tem nada a perder
O que você quer ?
Fui deixado sozinho , abandonado
E você é a unica culpada
Você esta sempre ao meu redor
Eu sei para onde você esta indo , o que esta acontecendo
Estamos indo para lugar nenhum , querida
Está tudo errado
Hey , fique longe !
Quando você não precisa de mim
Por que você me quer o tempo todo ?
Hey , fique longe !
Quem você pensa que é
Me confundindo assim ?
Estou sentindo que estou perdendo o controle
Agora que estou sozinho
Eu cheguei no fundo do poço
E ainda não consigo aceitar
Diga , como é que eu cheguei aqui ?
Por favor , me leve para o outro lado
Você esta sempre ao meu redor
Eu sei para onde você esta indo , o que esta acontecendo
Estamos indo para lugar nenhum , querida
Está tudo errado
Hey , fique longe !
Quando você não precisa de mim
Por que você me quer o tempo todo ?
Hey , fique longe !
Quem você pensa que é
Me confundindo assim ?
Estou sentindo que estou perdendo o controle
Agora que estou sozinho
Eu cheguei no fundo do poço
E ainda não consigo aceitar
Diga , como é que eu cheguei aqui ?
Por favor , me leve para o outro lado
Hey , fique longe !
Fique longe !
Lançado em Love for Nana -Only 1 Tribute
Essa musica foi feita para um trabalho de divulgação do primeiro filme que fizeram do manga da Ai Yazawa - Nana , e foi regravada pela banda do filme , Black Stones . Quem deu a ideia para o ABS de participar desse projeto foi o Tetsu do L'arc en Ciel.
STRENGHT - FORÇA
Os seus lábios ressecados
Nesse sol congelante
Estão sendo expostos!
As suas lágrimas estão caindo?
Elas deixam um rastro brilhante
Pois foi assim que eu decidi
O vazio que eu ainda tinha
Simplesmente parece ja estar preenchido
Você estava procurando
Quando seus dedos me encontraram, eu os toquei dolorosamente
Com tudo isso !
No meio dessa confusão
Os desejos que eu carrego comigo
Viraram o meu destino
As memórias que sobraram e...
A sua face já cansada...
Também será deixada...Para trás
Uma vaga sensação me faz tremer
A resposta está dentro de mim , como uma nevoa
Encobrindo nós dois
Temos que enfrentar essa situação
Mesmo estando machucados
Me pergunto
Ate quando vamos chorar ?
Lutando contra a correnteza
Sou arrastado como uma pluma
Ate adormecer
A vida que se foi não vai voltar
E nada vai mudar
Aquela pessoa se foi
E tudo que restou
Foi o seu desejo ?
Você tem que ser forte !
Quem comete um erro sozinho
O fez porque foi ambicioso ?
Você escolhe a sua dor
Mas eu vou usar a minha força para lutar !
O chamado terminou
Como uma prece
Você tem que deixar as lembranças
Dentro do seu coração
Ou então ...
Vai ser deixado...Para trás .
Lançado em fevereiro no single STRENGTH. (2009), juntamente com Freedom
Essa musica é o quarto tema de encerramento do anime Soul Eater
http://www.youtube.com/watch?v=djt2mdYFRAQ
SWEETEST COMA AGAIN - DOCE COMA NOVAMENTE
Decida-se
Você me desafia a ser perfeito
O que você quer ?
Você me provoca com todo esse barulho
E eu estou caindo na sua armadilha...
Vamos lá , vamos roubar aquela grande lua branca que brilha sobre nós
Num ritmo perfeito
Continue procurando
Esse é um jogo sem estrategias
Minha doce consciencia ja esta no limite
É igual a um coma , estou em coma , um doce coma novamente
Me abrace bem forte de novo , minha querida
O mundo inteiro esta em suas mãos esta noite
Atire em meu coração e o incendeie
O mundo inteiro esta em suas mãos esta noite
Se isso é um sonho , nunca me deixe acordar
O mundo inteiro esta no seu olhar esta noite
Se essa é a hora , nunca deixe o proximo instante começar
O mundo inteiro esta no seu olhar esta noite
Me abrace bem forte de novo , minha querida
O mundo inteiro esta em suas mãos esta noite
Atire em meu coração e o incendeie
O mundo inteiro esta em suas mãos esta noite
Esse ritmo intenso que esta me fazendo perder os sentidos
Esta fazendo o mundo inteiro tremer esta noite
Se ao menos eu pudesse te abraçar bem forte de novo
O mundo inteiro estaria em minhas mãos esta noite
Doce coma novamente , oohhhooo
Doce coma novamente , ooohhhoo
Com o seu ritmo intenso
O sonho eterno está se espalhando por mim e estou
Em coma novamente
Lançado no cd Luna Sea Memorial Cover Album -Re:birth
Quer ver a versão original dessa musica ?
http://www.youtube.com/watch?v=rvyvy25VQdA
Via Dolorosa - Caminho do Sofrimento
Dedos congelados pelo frio
A neve caindo nos seus ombros
Nos seus olhos eu vejo que você não concorda
Mas em segredo esconde a veneração
Pintando as ruas de branco , sem deixar marcas
Os raios de luar
Desenham o contorno das suas costas
Como se nós desejassemos as feridas um do outro
Bloqueando a noite com lagrimas
Apagando as emoções que apenas circulam por ai sem sentido
Se eu pudesse ter ficado ao seu lado
Até que a dor em seus olhos finalmente aparecesse
Eu deixaria para trás as lembranças dos dias que não voltam
E diria adeus
Mais do que a solidão que me acompanha
Agora ela acompanha nós dois
E faz o meu coraçao desolado tremer
Se eu pudesse ter ficado com você tempo suficiente
Para que essa tristeza alcançasse o seu olhar...
Eu deixaria para tras o nosso ultimo beijo
E diria adeus
Lançado no cd Abingdon Boys School (2007)
Como eu disse antes , em breve teremos as letras em ingles e em kanji . Nephilim ainda está "no forno" das traduções , mas logo logo agente posta .
Queria agradecer a vanessa por ter postado a tradução de Athena na comu do ABS no Orkut e ao Cadu "Ame-san" por ter enviado as letras traduzidas para o inglês .
E que venha JAP e Valkyrie !
sábado, 21 de março de 2009
PVs
sexta-feira, 20 de março de 2009
Discografia
Abingdon Boys School [Album]
http://3879926024004.usercash.com/
ou
http://6126119608990.usercash.com/
Howling [SINGLE]
http://6126119608990.usercash.com/
Innocent Sorrow [SINGLE]
http://www.mediafire.com/?1nnmxdtj0cb
Nephilim [SINGLE]
http://www.mediafire.com/?bjnytmdifzw
Blade Chord [SINGLE]
http://www.4shared.com/file/33355337/2038eade/abingdon_boys_school_-_BLADE_CHORD_jirou_.html?dirPwdVerified=99a70987
ou
http://www.shareonall.com/BLADE_CHORD_jirou__yhmd_zip.htm
Strenght [SINGLE]
http://rapidshare.com/files/202393943/_single__abingdon_boys_school_-_STRENGTH.rar
ou
http://www.megaupload.com/?d=5BSQ863D
"JAP" [SINGLE]
em breve
PVs com Legendas (Pt + Jp)
Abingdon Boys School - Strenght
* Banda: Abingdon Boys School
* Musica: Stenght
* Tamanho: 70 MB
* Codec: DivX
* Resolução: 720 x 540
* Duração: 04:32
* Banda: Abingdon Boys School
* Musica: Stenght
* Tamanho: 70 MB
* Codec: DivX
* Resolução: 720 x 540
* Duração: 04:32
Youtube - http://www.youtube.com/watch?v=X5DhdkOEY68
Download - http://silencioeternofansub.blogspot.com/2009/03/banda-abingdon-boys-school-mus ica.html
Download - http://silencioeternofansub.blogspot.co
e
Abingdon Boys School - Howling
* Banda: Abingdon Boys School
* Musica: Howling
* Tamanho: 70 MB
* Codec: DivX
* Resolução: 640x480
* Duração: 04:41
* Tradução: Haido-Kun
Youtube: http://www.youtube.com/watch?v=MqE9_UVreH8
Download: http://silencioeternofansub.blogspot.com/2009/03/abingdon-boys-school-howling.h tml
* Musica: Howling
* Tamanho: 70 MB
* Codec: DivX
* Resolução: 640x480
* Duração: 04:41
* Tradução: Haido-Kun
Youtube: http://www.youtube.com/watch?v=MqE9_UVr
Download: http://silencioeternofansub.blogspot.co
links e upload by Arctico da comuna:
em breve mais videos ^^
quinta-feira, 19 de março de 2009
Data de lançamento do single "Jap"

O próximo single do abingdon boys school, JAP, que estava agendado para sair no dia 22 de Abril, foi adiado para o dia 20 de Maio. No entanto, a banda já divulgou todos os detalhes sobre seu lançamento: JAP, que será tema tanto do anime da TV TBS "Sengoku BASARA" quanto do jogo da Capcom "Sengoku BASARA Battle Heroes", virá com a b-side Valkyrie e sairá em duas versões diferentes, a limitada vindo com um DVD bônus contendo uma coleção de imagens do jogo, um clipe temático da faixa-título e um kit de papel em forma de besouro especial do abingdon boys school.
Assinar:
Comentários (Atom)


